“山灵不用回俗驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

山灵不用回俗驾”出自宋代林仰的《赴官武康投宿客邸作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān líng bù yòng huí sú jià,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“山灵不用回俗驾”全诗

《赴官武康投宿客邸作》
巾子山头一枕风,皇华亭下水连空。
山灵不用回俗驾,傥有田园吾欲东。

分类:

《赴官武康投宿客邸作》林仰 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代作家林仰创作的《赴官武康投宿客邸作》。下面是诗词的中文译文:

巾子山头一枕风,
皇华亭下水连空。
山灵不用回俗驾,
傥有田园吾欲东。

诗词的意境描绘了作者在前往武康官司投宿客邸的路上所感受到的景色和情绪。

首先,第一句描述了作者行至巾子山山头,感受到了山风的清凉和舒适。这里的"一枕风"表达了作者在山顶休息的意境,意味着作者躺下来,枕着山风入眠。

接着,第二句描绘了皇华亭下的景色,水面上连绵一片,没有一丝繁忙的痕迹。这里的"水连空"暗示了宁静和空旷的感觉,与繁忙的都市相比,这里显得更加宁静和恬静。

第三句表达了作者认为山灵(山中的精神或灵性)并不需要回到尘世的喧嚣中,不需要被俗世的驱使。这里的"回俗驾"意指返回尘世,回到繁忙喧嚣的城市生活。

最后一句表达了作者心中对田园生活的向往。"傥有田园"意味着如果有一个田园般宁静的地方,作者希望朝东方前去,寻求一种宁静和安逸的生活。

整首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对宁静、自由和田园生活的向往。作者在繁忙的都市中感受到了山风的清凉和宁静的水面,这使他对于回归自然、追求宁静的田园生活产生了渴望。这首诗词展现了宋代文人士人们对自然和田园生活的向往,以及他们对繁忙都市生活的不满和追求心灵自由的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山灵不用回俗驾”全诗拼音读音对照参考

fù guān wǔ kāng tóu sù kè dǐ zuò
赴官武康投宿客邸作

jīn zi shān tóu yī zhěn fēng, huáng huá tíng xià shuǐ lián kōng.
巾子山头一枕风,皇华亭下水连空。
shān líng bù yòng huí sú jià, tǎng yǒu tián yuán wú yù dōng.
山灵不用回俗驾,傥有田园吾欲东。

“山灵不用回俗驾”平仄韵脚

拼音:shān líng bù yòng huí sú jià
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山灵不用回俗驾”的相关诗句

“山灵不用回俗驾”的关联诗句

网友评论


* “山灵不用回俗驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山灵不用回俗驾”出自林仰的 《赴官武康投宿客邸作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。