“临淮夜月千卮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临淮夜月千卮”全诗
戎幕护旌旗。
横槊春风百咏,临淮夜月千卮。
风流樽俎,琼花破艳,红药攒枝。
赏尽竹西歌吹,珠帘十里香迷。
分类: 朝中措
《朝中措》葛郯 翻译、赏析和诗意
《朝中措·双鞬锦领出西山》是宋代葛郯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
双鞬锦领出西山,
戎幕护旌旗。
横槊春风百咏,
临淮夜月千卮。
风流樽俎,
琼花破艳,红药攒枝。
赏尽竹西歌吹,
珠帘十里香迷。
诗意:
这首诗词描绘了一个壮观的场景,以及其中蕴含的风雅和美感。诗人通过描述双鞬锦(一种华丽的鞍具)引领着人们进入西山,西山上的战旗护卫在战士们周围。他们手持横槊,随着春风吟唱百首诗歌,夜晚在临淮河畔的月光下,享受着美酒。风流的人们围坐在华丽的宴席上,破开琼花,散发着醉人的芳香,红色的药材堆积如山。伴随着竹林间的歌声和吹奏乐器,珠帘飘动,十里茶香弥漫。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写和富有想象力的构思,展现了一幅豪华而又优雅的画面。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使读者能够感受到那种壮观场景的气氛。
首先,双鞬锦领出西山,给人一种华丽而庄重的感觉。双鞬锦是一种华美的鞍具,象征着高贵和荣耀,它引领着人们进入西山,暗示着一场盛大而豪华的宴会。
其次,戎幕护旌旗表明这是一场武装的壮观场面。战旗高高飘扬,保护着战士们,展示着威武和权威。
接着,诗人描绘了风流樽俎和琼花破艳的场景,以及红药攒枝。这些形象生动地展示了宴会的奢华和热闹,琼花和红药都是珍贵的花草植物,它们的存在增添了宴会的华丽和繁盛氛围。
诗词的最后,诗人以竹西歌吹和珠帘十里香迷作为结尾,展示了宴会中的音乐和香气。竹西歌吹是指在竹林中吹奏乐器,珠帘则象征着华丽的帷幕。这些细节使读者感受到了宴会的热闹和浓烈的文化氛围。
“临淮夜月千卮”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò
朝中措
shuāng jiān jǐn lǐng chū xī shān.
双鞬锦领出西山。
róng mù hù jīng qí.
戎幕护旌旗。
héng shuò chūn fēng bǎi yǒng, lín huái yè yuè qiān zhī.
横槊春风百咏,临淮夜月千卮。
fēng liú zūn zǔ, qióng huā pò yàn, hóng yào zǎn zhī.
风流樽俎,琼花破艳,红药攒枝。
shǎng jǐn zhú xī gē chuī, zhū lián shí lǐ xiāng mí.
赏尽竹西歌吹,珠帘十里香迷。
“临淮夜月千卮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。