“先生伤惠我伤廉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先生伤惠我伤廉”全诗
一介古来难取与,先生伤惠我伤廉。
分类:
《谢康侍郎送来》甄龙友 翻译、赏析和诗意
《谢康侍郎送来》是宋代甄龙友创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
折腰乡里愧陶潜,
五斗黄陈饭莫嫌。
一介古来难取与,
先生伤惠我伤廉。
诗意:
这首诗以送别康侍郎为主题,表达了诗人对康侍郎的敬佩和自愧不如之情。诗人由于自己的平凡与陶渊明相比,感到惭愧。他用朴素的五斗黄陈饭来表达自己的谦卑之情,表示自己不能与康侍郎相提并论。虽然自己只是一个普通人,但对康侍郎的品德和才能深感敬佩,同时也表达了对康侍郎遭受不公正待遇的同情之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感。诗人虽然自谦自己的平凡,但通过表达对康侍郎的敬佩和同情,传达了对真正的品德和才能的崇高追求。诗中运用了对比手法,通过将自己与陶渊明相比,展现了诗人的自谦之心。五斗黄陈饭作为乡村人的平凡饭食,表达了诗人朴素的生活态度和对物质的淡漠。整首诗词情感真挚,语言简练,既表达了对康侍郎的敬佩之情,又抒发了对康侍郎遭受不公待遇的同情之情。
这首诗词展示了宋代文人的风范,对康侍郎的称赞和同情体现了诗人对人才和真正的品德的崇敬。同时,诗人以自谦之心表达了对自己平凡生活的淡泊态度,展现了宋代文人的人格追求。整体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,抒发了诗人对康侍郎的敬佩之情和对社会不公的关注,具有一定的思想内涵和艺术价值。
“先生伤惠我伤廉”全诗拼音读音对照参考
xiè kāng shì láng sòng lái
谢康侍郎送来
zhé yāo xiāng lǐ kuì táo qián, wǔ dǒu huáng chén fàn mò xián.
折腰乡里愧陶潜,五斗黄陈饭莫嫌。
yī jiè gǔ lái nán qǔ yǔ, xiān shēng shāng huì wǒ shāng lián.
一介古来难取与,先生伤惠我伤廉。
“先生伤惠我伤廉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。