“蛮商通海舶”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛮商通海舶”出自宋代范端臣的《岭南鞭春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mán shāng tōng hǎi bó,诗句平仄:平平平仄平。

“蛮商通海舶”全诗

《岭南鞭春》
一辞湖上月,三见岭南春。
怪鸟呼如鬼,痴猿立似人。
蛮商通海舶,渔户杂江滨。
尚有鞭牛扑,纷拿起路尘。

分类:

《岭南鞭春》范端臣 翻译、赏析和诗意

《岭南鞭春》是宋代诗人范端臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一辞湖上月,
三见岭南春。
怪鸟呼如鬼,
痴猿立似人。
蛮商通海舶,
渔户杂江滨。
尚有鞭牛扑,
纷拿起路尘。

诗意:
这首诗描绘了作者游历岭南地区的景象。诗中首先提到作者告别湖上明月,表示离开了他之前所处的地方。然后,他描述了他在岭南地区见到的春天的景色。他看到了奇怪的鸟儿叫声如同鬼魅一般,看到了痴迷的猿猴站立得像人一样。他还描述了海上的蛮族商人与沿江的渔民互通有无的情景。最后,他提到还有人们驱赶着牛群扑来,尘土飞扬。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了岭南地区的春天景色和人们的生活场景。通过对自然景物和人文景观的描绘,诗人展示了自己对岭南地区的观察和感受。

诗中的"一辞湖上月"表达了离开旧地的离愁别绪,意味着诗人对过去的告别和开始新的旅程。"三见岭南春"则表明诗人在岭南地区停留了一段时间,多次目睹了岭南的春天景色,显示了他对这个地方的喜爱和留恋。

诗中的描绘采用了对比手法,通过将怪鸟和痴猿与人相比较,强调了岭南地区的异域风情和大自然的神奇之处。蛮商与渔户的描绘则展示了岭南地区的繁荣和多元文化。

诗的最后两句"尚有鞭牛扑,纷拿起路尘"揭示了农牧生活的一角,生动地刻画了劳动人民的形象和他们的辛勤劳动。

整首诗词以简洁而凝练的语言,生动地描绘了岭南地区的自然景色和人文景观,展示了诗人对这个地方的深深情感,并通过对比和细节的刻画,使诗词更加丰富多彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛮商通海舶”全诗拼音读音对照参考

lǐng nán biān chūn
岭南鞭春

yī cí hú shàng yuè, sān jiàn lǐng nán chūn.
一辞湖上月,三见岭南春。
guài niǎo hū rú guǐ, chī yuán lì shì rén.
怪鸟呼如鬼,痴猿立似人。
mán shāng tōng hǎi bó, yú hù zá jiāng bīn.
蛮商通海舶,渔户杂江滨。
shàng yǒu biān niú pū, fēn ná qǐ lù chén.
尚有鞭牛扑,纷拿起路尘。

“蛮商通海舶”平仄韵脚

拼音:mán shāng tōng hǎi bó
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛮商通海舶”的相关诗句

“蛮商通海舶”的关联诗句

网友评论


* “蛮商通海舶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛮商通海舶”出自范端臣的 《岭南鞭春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。