“山居昼方永”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山居昼方永”全诗
泠然南风至,萧散荷气骋。
蜩鸣绿树阴,鱼跃横塘净。
高蔓展修条,幽篁茁阴颖。
良时倏回改,白发益蔽领。
虽无簪组累,要有贫贱{病去丙加省}。
故交何寥阔,画戟光炯炯。
沧洲期未远,岁晏心独耿。
谁同兹寂寞,敛退自幽屏。
向夕牛羊下,过翮急似逞。
默默掩荆扉,明蟾在东岭。
分类:
《季夏有怀仲晦》黄铢 翻译、赏析和诗意
《季夏有怀仲晦》是宋代黄铢的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
六月苦炎蒸,
山居昼方永。
泠然南风至,
萧散荷气骋。
蜩鸣绿树阴,
鱼跃横塘净。
高蔓展修条,
幽篁茁阴颖。
良时倏回改,
白发益蔽领。
虽无簪组累,
要有贫贱{病去丙加省}。
故交何寥阔,
画戟光炯炯。
沧洲期未远,
岁晏心独耿。
谁同兹寂寞,
敛退自幽屏。
向夕牛羊下,
过翮急似逞。
默默掩荆扉,
明蟾在东岭。
中文译文:
六月的酷热湿蒸,
山居白天似久远。
凉爽的南风吹来,
萧瑟的莲花散发清香。
蜩鸣在绿树阴影下,
鱼儿跃出横渠的清澈中。
高蔓展开修长的枝条,
幽静的竹林茁壮成长。
美好的时光转瞬即逝,
白发越来越多遮住额角。
尽管没有华丽的衣饰,
但要有贫贱不加怨尤。
真正的友谊何其稀少,
画戟闪烁着明亮的光芒。
蓝色的江洲还未远去,
岁月渐老,心中却仍坚定。
有谁与我一同寂寞,
我自愿退隐在幽深处。
牛羊在黄昏时归来,
飞鸟急匆匆地展翅飞行。
安静地关闭荆扉,
明亮的月亮挂在东岭上。
诗意和赏析:
这首诗描绘了夏季山居的景色和诗人内心的感受。夏季的酷热让人难以忍受,但在山居中,白天似乎变得无限长久。南风吹来,带来了凉爽,莲花在风中摇曳散发香气,给人带来一丝清凉和宁静。蜩鸣在绿树的阴影中,鱼儿跃出清澈的横渠,展示了山居的宁静与美丽。
诗中提到白发越来越多,表现了时光的流转和年龄的增长。诗人并不介意物质贫乏,而是追求心灵的富有和贫贱无怨的品质。
诗中也表达了对真正友谊的珍视,并以画戟的形象来象征友情的光辉。诗人坚定地表达了对未来的期待,尽管岁月渐老,但他的心境依然坚定不移。
最后几句表达了诗人的寂寞和退隐之志。牛羊归来,飞鸟急匆匆地展翅飞行,诗人在这个安静的时刻默默关闭荆扉,明亮的月亮挂在东岭上,给人一种幽静的感觉。
整首诗通过描绘夏季山居的景色和表达诗人内心的感受,展示了对自然的观察和对人生的思考。诗人通过描绘莲花、竹林、蜩鸣和鱼跃等自然景物,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中也提到了岁月的流转和年龄的增长,但诗人并不在意物质贫乏,而是注重内心的富足和对友情、人生的思考。最后几句表达了诗人的寂寞和退隐之志,将自己与自然融为一体,追求内心的宁静和自由。
整首诗意境清新,语言简练,通过对自然景物的描绘,展现了诗人对自然和人生的独特感悟,让人感受到一种宁静、清凉的美感。同时,诗中也透露出对友情、岁月和人生的思考,反映了诗人内心深处对于美好生活的追求和对人生价值的思考。
“山居昼方永”全诗拼音读音对照参考
jì xià yǒu huái zhòng huì
季夏有怀仲晦
liù yuè kǔ yán zhēng, shān jū zhòu fāng yǒng.
六月苦炎蒸,山居昼方永。
líng rán nán fēng zhì, xiāo sàn hé qì chěng.
泠然南风至,萧散荷气骋。
tiáo míng lǜ shù yīn, yú yuè héng táng jìng.
蜩鸣绿树阴,鱼跃横塘净。
gāo màn zhǎn xiū tiáo, yōu huáng zhuó yīn yǐng.
高蔓展修条,幽篁茁阴颖。
liáng shí shū huí gǎi, bái fà yì bì lǐng.
良时倏回改,白发益蔽领。
suī wú zān zǔ lèi, yào yǒu pín jiàn bìng qù bǐng jiā shěng.
虽无簪组累,要有贫贱{病去丙加省}。
gù jiāo hé liáo kuò, huà jǐ guāng jiǒng jiǒng.
故交何寥阔,画戟光炯炯。
cāng zhōu qī wèi yuǎn, suì yàn xīn dú gěng.
沧洲期未远,岁晏心独耿。
shuí tóng zī jì mò, liǎn tuì zì yōu píng.
谁同兹寂寞,敛退自幽屏。
xiàng xī niú yáng xià, guò hé jí shì chěng.
向夕牛羊下,过翮急似逞。
mò mò yǎn jīng fēi, míng chán zài dōng lǐng.
默默掩荆扉,明蟾在东岭。
“山居昼方永”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。