“广平赋就如逢妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“广平赋就如逢妆”全诗
广平赋就如逢妆,铁石心肠可柰何。
分类:
《谢潘端叔惠红梅》楼钥 翻译、赏析和诗意
《谢潘端叔惠红梅》是一首宋代楼钥创作的诗词。以下是诗词的中文译文:
岁晚红英绕冻柯,
寒冷的树枝上盛开着红色的梅花,
玉人无那醉颜酡。
美丽的女子没有喝醉的红颜红色。
广平赋就如逢妆,
广平的赋作就像遇到了妆扮打扮,
铁石心肠可柰何。
铁石般的心肠怎么能够呢?
这首诗词通过描绘冬日盛开的红梅花和美丽女子的形象,表达了作者对美的赞美和对人情冷漠的思考。
诗意:
这首诗以冬季盛开的红梅花为主题,通过描绘红梅花的美丽和女子的容貌,反衬出人情冷漠的现实。诗中的红梅花在寒冷的季节中绽放,给人以希望和温暖的感觉,但与此同时,作者提到美丽的女子没有喝醉的红颜,暗示她的容颜没有那种醉人的鲜艳。这种对美的描述与女子的冷漠形成鲜明的对比,进一步突显了人情冷淡的现实。
赏析:
这首诗以红梅花为意象,通过对梅花的描绘和女子的形象对比,传达了作者对人情冷漠的思考。红梅花在冬天中盛开,象征着坚强和希望,它在寒冷的环境中依然能迸发出美丽的力量。而与之相对的是美丽的女子,她没有那种令人陶醉的容颜,暗示了她的冷漠和无情。这种对比直接表达了作者对人情淡漠的不满和思考。
诗词中的"广平赋"可能指的是一种文学作品,比喻为遇到了妆扮。铁石心肠的表达则强调人情冷漠的程度,暗示了作者对这种现象的无奈和痛惜。
总体而言,这首诗词通过对红梅花和美丽女子的描绘,以及对人情冷漠的思考,传达了作者对社会现实的反思和对温暖与善良的向往。同时,通过对美丽和冷漠的对比,诗词也呈现了一种强烈的情感冲突,使得作品更具有张力和思考的深度。
“广平赋就如逢妆”全诗拼音读音对照参考
xiè pān duān shū huì hóng méi
谢潘端叔惠红梅
suì wǎn hóng yīng rào dòng kē, yù rén wú nà zuì yán tuó.
岁晚红英绕冻柯,玉人无那醉颜酡。
guǎng píng fù jiù rú féng zhuāng, tiě shí xīn cháng kě nài hé.
广平赋就如逢妆,铁石心肠可柰何。
“广平赋就如逢妆”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。