“细葛含风翦更长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细葛含风翦更长”全诗
公家无欠私家乐,细葛含风翦更长。
分类:
《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》舒邦佐 翻译、赏析和诗意
《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》是宋代诗人舒邦佐所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
里巷缲车日日忙,
今年又喜熟蚕桑。
公家无欠私家乐,
细葛含风翦更长。
诗意:
这首诗词描绘了一个与农耕相关的场景。诗人观察到里巷中织布车日复一日地繁忙运转,而今年又有喜讯,蚕桑丰收。诗人表达了对公家与私家的和谐与乐观心态,同时也对农业的发展与丰收表示了欣慰之情。
赏析:
1. 诗人以简洁的语言描述了日常生活中的场景,通过描写里巷中缲织布车的忙碌,展现了生活的繁忙和劳动的辛勤。
2. 诗人提到今年再次丰收的蚕桑,表达了对农业的喜悦和对农民劳动成果的赞美。蚕桑是中国传统农业中重要的养殖活动,丰收代表着农民的辛勤付出得到了回报。
3. 诗中表达了公家与私家的和谐关系,公家无欠私家乐。这句话意味着政府或公共机构没有欠债,给人一种社会安定和经济繁荣的感觉。同时,也可以理解为政府与民众的利益相互关照,互惠互利。
4. 最后一句“细葛含风翦更长”,通过细葛这种植物的形象,表达了生命的顽强和生长的力量。细葛是一种蔓生植物,能够顺应风势而生长,这里可以理解为诗人对生活的乐观态度和对未来的美好展望。
这首诗词通过简洁的语言和自然的描写,表达了诗人对农耕生活的观察和思考,赞美了农民的辛勤劳动和丰收的喜悦,同时也传递了对社会安定和未来美好的期许。
“细葛含风翦更长”全诗拼音读音对照参考
hé xǔ zǎi yù wǔ yì gēng yáng chéng jìng ān bā yǒng
和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏
lǐ xiàng qiāo chē rì rì máng, jīn nián yòu xǐ shú cán sāng.
里巷缲车日日忙,今年又喜熟蚕桑。
gōng jiā wú qiàn sī jiā lè, xì gé hán fēng jiǎn gèng zhǎng.
公家无欠私家乐,细葛含风翦更长。
“细葛含风翦更长”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。