“荒秽久不理”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荒秽久不理”全诗
荷锄剃榛芜,连筒灌桃李。
因高筑小坡,就下凿深泪。
杖屦日往来,居閒赖有此。
分类:
作者简介(蔡戡)
蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孙,蔡伸嫡孙。始居武进,初以荫补溧阳尉,宋孝宗乾道二年(1166)进士,累官宝谟阁直学士。七年,召试馆职授秘书省正字。八年,知江阴军。历广东、京西转运刮宫,广东、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖广总领徙建康府总领,寻徙淮西总领。光宗绍熙元年(1190)为浙东提刑,召除中书门下检正诸房公事。五年,兼知临安府,再任湖广总领。宁宗庆元二年(1196)知隆兴府。嘉泰元年(1201)知静江府兼广西经略安抚使。勤政爱民,赢得清声。生性洒脱,不肯与权奸为伍。韩侂胄掌权后,便告老还乡。才华出众,著作甚丰。
《新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵》蔡戡 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代蔡戡所作,题为《新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵
旁有十亩园,荒秽久不理。
荷锄剃榛芜,连筒灌桃李。
因高筑小坡,就下凿深泪。
杖屦日往来,居閒赖有此。
诗意:
这首诗词描述了作者蔡戡耕耘三十年,终于有了自己的新居。旁边有十亩的园地,但长期以来一直被荒草和污秽所遗忘。作者拿着锄头,清理乱草,修剪树木,灌溉桃李花果。他为了建造房屋,高耸起小坡,甚至用泪水来凿出地基。每天,他穿着杖和屦(指拐杖和木屐),往来于田园之间。在这个安居之地,他过着悠闲的生活。
赏析:
这首诗词通过描绘作者艰苦耕耘三十年的辛苦努力,表达了他对居住环境的改善和新生活的喜悦之情。诗中的园地被形容为荒芜和脏乱,这可以被理解为作者过去艰难的境遇和环境的贫瘠。然而,通过作者的辛勤努力和不懈奋斗,园地逐渐变得美好和富饶,象征着他的成就和希望。在他自己建造的新居中,他能够享受到宁静和舒适,并体验到田园生活的乐趣。
诗中的"因高筑小坡,就下凿深泪"这句话,表达了作者为了建造房屋,甚至用泪水来凿地基的坚持和努力。这种意象丰富的描写,展示了作者的奋斗精神和对美好生活的渴望。
整首诗词以自然景物为背景,以描述作者的努力和收获为主线,表达了对劳动和自然的赞美,以及对舒适家居和宁静生活的向往。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将作者的情感与读者分享,让人们感受到生活的真挚和美好。
“荒秽久不理”全诗拼音读音对照参考
xīn jū yòng hán chāng lí shī xīn qín sān shí nián yǐ yǒu cǐ wū lú wèi yùn
新居用韩昌黎诗辛勤三十年以有此屋庐为韵
páng yǒu shí mǔ yuán, huāng huì jiǔ bù lǐ.
旁有十亩园,荒秽久不理。
hé chú tì zhēn wú, lián tǒng guàn táo lǐ.
荷锄剃榛芜,连筒灌桃李。
yīn gāo zhù xiǎo pō, jiù xià záo shēn lèi.
因高筑小坡,就下凿深泪。
zhàng jù rì wǎng lái, jū xián lài yǒu cǐ.
杖屦日往来,居閒赖有此。
“荒秽久不理”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。