“岭似颓城野日荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

岭似颓城野日荒”出自宋代刘光祖的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐng shì tuí chéng yě rì huāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“岭似颓城野日荒”全诗

《诗一首》
岭似颓城野日荒,关留遗迹界金房。
蜀人初向京西道,是处为家莫断肠。

分类:

作者简介(刘光祖)

刘光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,简州阳安人。生于宋高宗绍兴十二年,卒于宁宗嘉定十五年,年八十一岁,登进士第。除剑南东川节度推官。淳熙五年,(公元一一七八年)召对,论恢复事,除太学正。光宗时,为侍御史,极论道学所系。徙太府少卿,求去不已,除直秘阁潼川运判。后官至显谟阁直学士。卒,谥文节。光祖著有后溪集十卷,《宋史本传》传于世。

《诗一首》刘光祖 翻译、赏析和诗意

《诗一首》是宋代刘光祖创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岭似颓城野日荒,
关留遗迹界金房。
蜀人初向京西道,
是处为家莫断肠。

诗意:
这首诗描绘了一个战乱时期的景象,在这个时候,山岭看起来像是倒塌的城池,原本繁荣的土地变得荒芜。关隘留下了战火遗迹,边界的黄金房屋也被破坏殆尽。蜀地的人们初次迁徙到京西道,但他们心中仍然对离开家园感到痛苦。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了战乱和流离失所的景象,表达了作者对战乱时期的深切关注和思考。通过对岭、关、金房等景物的描写,传达出岁月的变迁和战争的残酷。诗中的蜀人象征着无辜的百姓,他们被迫离开故土,初到京西道时心中仍然难以割舍家园的思念。

整首诗以简练的笔触勾勒出破败景象,给人一种战乱带来的凄凉和无奈的感觉。通过对景物的描写,作者将社会动荡和人们的遭遇融入其中,表达了对战乱时期的关切和对家园的眷恋之情。这首诗在简短的篇幅内展示了战乱带来的人间惨状,呈现了一种深沉的思考和感慨,使读者在感受到战争的残酷同时,也能感受到诗人对和平与家园的期望和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岭似颓城野日荒”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

lǐng shì tuí chéng yě rì huāng, guān liú yí jī jiè jīn fáng.
岭似颓城野日荒,关留遗迹界金房。
shǔ rén chū xiàng jīng xī dào, shì chù wèi jiā mò duàn cháng.
蜀人初向京西道,是处为家莫断肠。

“岭似颓城野日荒”平仄韵脚

拼音:lǐng shì tuí chéng yě rì huāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岭似颓城野日荒”的相关诗句

“岭似颓城野日荒”的关联诗句

网友评论


* “岭似颓城野日荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岭似颓城野日荒”出自刘光祖的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。