“迅霆无拟议”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迅霆无拟议”全诗
痴云欲扫除,迅霆无拟议。
无妄而微疾,勿药斯有喜。
一轮秋月明,云为岂思虑。
分类:
《偶成》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《偶成》是宋代诗人曹彦约的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
道心不动不静,学者为何艰难易。
愚痴之云欲扫除,迅雷无法预计。
无妄而微小的疾病,不需药物可喜悦。
一轮秋月明亮,云朵又何需思虑。
诗意:
《偶成》这首诗词表达了作者对道家思想的理解和生活的感悟。诗中提到道心不动不静,指的是追求内心的宁静和平和。学者们若能领悟这一道理,就会发现实现宁静并不是一件艰难的事情。
作者用"愚痴之云欲扫除,迅雷无法预计"的形象描绘了人们内心的杂念和烦恼,意味着这些杂念难以消除,烦恼难以预测。然而,作者提醒人们,这些杂念和烦恼都是虚幻的,像云一样飘忽不定,无需过多思虑和纠结。
诗的最后两句"无妄而微小的疾病,不需药物可喜悦。一轮秋月明亮,云朵又何需思虑",表达了作者对简朴生活和自然之美的赞美。作者认为真正的快乐和满足来自于内心的宁静,而不是追求物质的满足。秋月明亮,不受云朵的遮挡,云朵又何需过多的思虑和纷扰。
赏析:
《偶成》以简洁明快的语言,表达了作者对道家思想的领悟和对内心宁静的追求。通过云朵、迅雷和秋月等意象的运用,生动地描绘了人们内心的杂念和烦恼,并呼唤人们追求心灵的宁静和平和。诗词中蕴含了深刻的哲理,指导人们过简朴的生活,追求内心的真实和平静。这首诗词启示人们应当抛弃烦恼和杂念,追求内心的宁静与自由,从而获得真正的快乐和满足。
“迅霆无拟议”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
dào xīn fēi dòng jìng, xué zhě hé nán yì.
道心非动静,学者何难易。
chī yún yù sǎo chú, xùn tíng wú nǐ yì.
痴云欲扫除,迅霆无拟议。
wú wàng ér wēi jí, wù yào sī yǒu xǐ.
无妄而微疾,勿药斯有喜。
yī lún qiū yuè míng, yún wéi qǐ sī lǜ.
一轮秋月明,云为岂思虑。
“迅霆无拟议”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。