“乐山中兮俱春”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐山中兮俱春”出自宋代高似孙的《山中雨辞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lè shān zhōng xī jù chūn,诗句平仄:仄平平平仄平。

“乐山中兮俱春”全诗

《山中雨辞》
穆东皇兮受命,乐山中兮俱春
风引树兮欣欣,雨生波兮粼粼。
天有心兮康予,朝复朝兮趋新。
春空劳兮又去,山青青兮予亲。

分类:

《山中雨辞》高似孙 翻译、赏析和诗意

《山中雨辞》是一首宋代的诗词,作者是高似孙。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穆东皇啊,接受了命令,
乐在山中啊,共同迎接春天。
风引动树啊,欣欣生机,
雨滋润波光啊,闪烁粼粼。
天有恩典啊,赐予我康乐,
早晨再次归来啊,迅速前往新的目标。
春天的空旷啊,辛勤劳作又离去,
山峦青翠啊,亲近我心。

诗意:
《山中雨辞》以山中的雨景为背景,表达了作者对自然的赞美和对生活的感悟。诗中描绘了春天的美丽景色,如风吹动树木,雨水滋润波光闪烁。作者通过描绘自然景色,表达了对大自然的喜悦和对生命的热爱。诗中还表达了对天命的接受和对新的开始的追求,体现了积极向上的生活态度。

赏析:
《山中雨辞》以简洁明快的语言描绘了山中春雨的景象,展现出作者对自然的细腻观察和深深的感受。诗中运用了对比和形象的描绘手法,如风引动树木、雨生波光,使诗句生动有力。诗人通过山中的雨景,抒发了自己对生活的热爱和对未来的向往,表达了追求进取、积极向上的情感。整首诗词意境清新,意蕴深远,给人以舒适愉悦之感,展示了宋代诗人对自然景色的独特感悟和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐山中兮俱春”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng yǔ cí
山中雨辞

mù dōng huáng xī shòu mìng, lè shān zhōng xī jù chūn.
穆东皇兮受命,乐山中兮俱春。
fēng yǐn shù xī xīn xīn, yǔ shēng bō xī lín lín.
风引树兮欣欣,雨生波兮粼粼。
tiān yǒu xīn xī kāng yǔ, cháo fù cháo xī qū xīn.
天有心兮康予,朝复朝兮趋新。
chūn kōng láo xī yòu qù, shān qīng qīng xī yǔ qīn.
春空劳兮又去,山青青兮予亲。

“乐山中兮俱春”平仄韵脚

拼音:lè shān zhōng xī jù chūn
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐山中兮俱春”的相关诗句

“乐山中兮俱春”的关联诗句

网友评论


* “乐山中兮俱春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐山中兮俱春”出自高似孙的 《山中雨辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。