“天胡夺我老先生”的意思及全诗出处和翻译赏析

天胡夺我老先生”出自宋代危稹的《挽月湖二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān hú duó wǒ lǎo xiān shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天胡夺我老先生”全诗

《挽月湖二首》
天胡夺我老先生,轩冕丛中玉雪清。
英石数拳归艇重,月湖千顷世缘轻。
云山买得无馀俸,句法流将不尽名。
头白贾生非不遇,所言向已略施行。

分类:

《挽月湖二首》危稹 翻译、赏析和诗意

《挽月湖二首》是宋代文学家危稹创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天胡夺我老先生,
轩冕丛中玉雪清。
英石数拳归艇重,
月湖千顷世缘轻。
云山买得无馀俸,
句法流将不尽名。
头白贾生非不遇,
所言向已略施行。

诗意:
这首诗描绘了作者对逝去的老先生的思念和对自己在世间的虚度之感。老先生被天胡(指神仙)夺去,轩冕丛中的玉雪(指诗文之美)变得清冷无人欣赏。作者感叹自己的才华犹如英石(指宝石)几拳重,却无处展示。他将自己的存在与辽阔的月湖相对比,认为自己在这个世界上的价值微不足道。尽管作者买下了云山(指山川田园之美),却无法获得世俗的回报。他的句法之美流传千古,但他的名字并不为世人所熟知。尽管作者年事已高,但他并非没有得到贾生(指贵人)的赏识,他的言论也在某种程度上得到了实施。

赏析:
《挽月湖二首》以深沉的情感和隐喻手法展现了作者的自嘲和对时光流逝的思考。诗中运用了丰富的象征意象,如天胡、轩冕丛中玉雪、英石、月湖等,使诗词充满了意境和抒情的力量。

作者通过描写老先生被天胡夺走,表达了对逝去的友人的思念之情。他将自己的才华比作英石,却感叹无处施展,暗示了作者的自嘲和对自身价值的怀疑。月湖的形象象征着无边的虚无和世间的浮躁,与作者的内心感受形成鲜明对比。

诗中的云山和贾生则是对现实世界的一种反思。作者认为自己买下了云山,但无法从中获得世俗的回报,暗示了作者对功名利禄的淡漠态度。然而,作者仍然坚守着自己的句法之美,虽然不为众人所知,但在某种程度上得到了实施,这显示了作者对艺术追求的执着和坚持。

整首诗以自省和对人生意义的思考为主题,通过对自身和现实的反思,表达了作者内心的孤独、无奈和对世俗价值的质疑。同时,诗中充满了美感和意境,给人以深思和感慨,展现了危稹独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天胡夺我老先生”全诗拼音读音对照参考

wǎn yuè hú èr shǒu
挽月湖二首

tiān hú duó wǒ lǎo xiān shēng, xuān miǎn cóng zhōng yù xuě qīng.
天胡夺我老先生,轩冕丛中玉雪清。
yīng shí shù quán guī tǐng zhòng, yuè hú qiān qǐng shì yuán qīng.
英石数拳归艇重,月湖千顷世缘轻。
yún shān mǎi dé wú yú fèng, jù fǎ liú jiāng bù jìn míng.
云山买得无馀俸,句法流将不尽名。
tóu bái jiǎ shēng fēi bù yù, suǒ yán xiàng yǐ lüè shī xíng.
头白贾生非不遇,所言向已略施行。

“天胡夺我老先生”平仄韵脚

拼音:tiān hú duó wǒ lǎo xiān shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天胡夺我老先生”的相关诗句

“天胡夺我老先生”的关联诗句

网友评论


* “天胡夺我老先生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天胡夺我老先生”出自危稹的 《挽月湖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。