“啸歌高蹈羲皇上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“啸歌高蹈羲皇上”全诗
鸥缘适意频依渚,鱼不贪香懒上钩。
剩喜三边无警报,况当万宝得成秋。
啸歌高蹈羲皇上,不复深贻海内忧。
分类:
《奉和御制秋怀诗二首》徐冲渊 翻译、赏析和诗意
诗词:《奉和御制秋怀诗二首》
天末虹蜺晚未收,
龙池新雨涨清流。
鸥缘适意频依渚,
鱼不贪香懒上钩。
剩喜三边无警报,
况当万宝得成秋。
啸歌高蹈羲皇上,
不复深贻海内忧。
中文译文:
天际虹蜺晚未收,
龙池的新雨涨满了清澈的溪流。
海鸥凭借心愿频繁停歇在岸边,
鱼儿不贪恋美食,懒得上钓钩。
令人欣喜的是,边境没有警报响起,
何况当时万宝得以成就于秋天。
高歌猛舞庆贺羲皇的统治,
不再给海内带来忧虑和烦恼。
诗意和赏析:
这首诗是徐冲渊在宋代奉和御制的作品,表达了对秋天的怀念和对国家繁荣安宁的祝福。
诗中描绘了天际彩虹未散尽的景象,暗示着秋天的尾声。龙池的新雨涨满了溪流,象征着大地得到了滋润和恢复。海鸥在岸边停歇,展现了它们自由自在的生活态度。而鱼儿则不贪恋诱人的食物,宁愿懒洋洋地待在水中,显示出它们的安逸和满足。
诗人徐冲渊喜悦地称赞边境安宁,没有战争的威胁,因此没有警报的声音响起。更何况此时正值丰收的秋天,象征着国家万象更新、繁荣昌盛。
最后两句表达了诗人对国家的祝福和对统治者的赞美。他高歌猛舞,庆贺着羲皇的统治,表示国家的治理得到了改善,内外安宁。不再给国内带来忧虑和烦恼。
整首诗意境深远,以自然景物来展示社稷安宁的繁荣景象,表达了诗人对国家繁荣和人民安宁的期盼和祝愿。同时,通过描绘自然的秋景,也表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。
“啸歌高蹈羲皇上”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì qiū huái shī èr shǒu
奉和御制秋怀诗二首
tiān mò hóng ní wǎn wèi shōu, lóng chí xīn yǔ zhǎng qīng liú.
天末虹蜺晚未收,龙池新雨涨清流。
ōu yuán shì yì pín yī zhǔ, yú bù tān xiāng lǎn shàng gōu.
鸥缘适意频依渚,鱼不贪香懒上钩。
shèng xǐ sān biān wú jǐng bào, kuàng dāng wàn bǎo dé chéng qiū.
剩喜三边无警报,况当万宝得成秋。
xiào gē gāo dǎo xī huáng shàng, bù fù shēn yí hǎi nèi yōu.
啸歌高蹈羲皇上,不复深贻海内忧。
“啸歌高蹈羲皇上”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。