“凝然宴坐白云中”的意思及全诗出处和翻译赏析

凝然宴坐白云中”出自宋代龚大明的《赠道友雪崖朱先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng rán yàn zuò bái yún zhōng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“凝然宴坐白云中”全诗

《赠道友雪崖朱先生》
清高绝,雪崖翁,向上元机顿观通。
金鼎有丹成九转,凝然宴坐白云中

分类:

《赠道友雪崖朱先生》龚大明 翻译、赏析和诗意

《赠道友雪崖朱先生》是一首宋代的诗词,作者是龚大明。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
清高绝,雪崖翁,
向上元机顿观通。
金鼎有丹成九转,
凝然宴坐白云中。

诗意:
这首诗赠予道友雪崖朱先生,描绘了他的清高和卓越。雪崖先生在修炼道法的过程中,突破了种种障碍,达到了通灵的境地。他的修行如同一口金鼎,炼制丹药九次才能成就,最终他坐在白云之中,宴会般地凝视着自然界的奥秘。

赏析:
这首诗以清新的笔触展示了道友雪崖朱先生的高尚品质和修行成果。首先,诗中的“清高绝”表达了雪崖先生内外修养的卓越品质。他追求道德的高尚,世俗的繁华与浮躁对他而言都是可以超越的。其次,雪崖先生“向上元机顿观通”,意味着他在修炼的道路上突破了困难和阻碍,达到了通达的境界。这里的“上元机”可能指的是道家的修行方法或者是修炼的关键节点。接着,诗中提到“金鼎有丹成九转”,形象地描绘了雪崖先生修行的艰辛和耐心。炼制九次丹药才能成就,暗示着他经历了九次的磨砺与蜕变。最后,雪崖先生“凝然宴坐白云中”,象征着他已经达到了高深的修行境地,与天地自然融为一体,坐在白云之上,享受着超然的宴会。

整首诗抒发了对雪崖朱先生的赞美之情,展示了他在修行道法过程中所取得的卓越成就。通过对雪崖先生的描绘,诗人表达了对道法修行的崇高追求和对道友的敬佩之情。这首诗以简洁明快的语言,将修行者的境界和精神风貌生动地展现出来,给人一种清新脱俗的感受,让读者感受到道家修行的美妙与卓越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凝然宴坐白云中”全诗拼音读音对照参考

zèng dào yǒu xuě yá zhū xiān shēng
赠道友雪崖朱先生

qīng gāo jué, xuě yá wēng,
清高绝,雪崖翁,
xiàng shàng yuán jī dùn guān tōng.
向上元机顿观通。
jīn dǐng yǒu dān chéng jiǔ zhuàn,
金鼎有丹成九转,
níng rán yàn zuò bái yún zhōng.
凝然宴坐白云中。

“凝然宴坐白云中”平仄韵脚

拼音:níng rán yàn zuò bái yún zhōng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凝然宴坐白云中”的相关诗句

“凝然宴坐白云中”的关联诗句

网友评论


* “凝然宴坐白云中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凝然宴坐白云中”出自龚大明的 《赠道友雪崖朱先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。