“脚踏鸣车笑杀侬”的意思及全诗出处和翻译赏析

脚踏鸣车笑杀侬”出自宋代郑清之的《家园即事十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎo tà míng chē xiào shā nóng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“脚踏鸣车笑杀侬”全诗

《家园即事十三首》
早作南风午北风,暄凉翻手雨无踪。
田翁举似霖霪日,脚踏鸣车笑杀侬

分类:

《家园即事十三首》郑清之 翻译、赏析和诗意

《家园即事十三首》是宋代诗人郑清之的作品。这首诗描绘了家园的景色和生活情景,以及诗人对家园的深情表达。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

早作南风午北风,
暄凉翻手雨无踪。
田翁举似霖霪日,
脚踏鸣车笑杀侬。

中文译文:
早晨南风吹,中午北风起,
温暖凉爽,翻手间雨无踪。
耕田的老人举起手来,仿佛在下雨,
脚踏着鸣叫的车子,笑得让人心动。

诗意:
这首诗以家园为背景,通过描绘自然景观和生活场景,表达了诗人对家园的热爱和对平凡生活的赞美之情。

赏析:
这首诗通过简洁明快的语言,刻画了家园的美好景象和生活场景。首两句以南风和北风的变化,形容了一天的时光流转。南风带来了清晨的温暖,而中午的北风则带来了凉爽。接着,诗人用"翻手雨无踪"的形象描绘了雨水的突然来去,暗示了家园的气候多变。这里可能也有隐喻,诗人可能在暗示人生的瞬息万变。

下半首的描写聚焦在耕田的老人身上。他举起手来,仿佛在下雨,这是一种生活的自然表现。脚踏鸣叫的车子,可能指的是农耕工具,也展示了家园中勤劳的农民。最后一句"笑杀侬",表达了诗人对家园生活的欢乐与喜悦,同时也借此赞美了家园中的人们的乐观向上的精神。

整首诗词简练而富有生动感,通过对家园景色和生活的描绘,表达了诗人对平凡生活的珍视和热爱。它让人们感受到家园的美好和温馨,同时也表达了对劳动与生活的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脚踏鸣车笑杀侬”全诗拼音读音对照参考

jiā yuán jí shì shí sān shǒu
家园即事十三首

zǎo zuò nán fēng wǔ běi fēng, xuān liáng fān shǒu yǔ wú zōng.
早作南风午北风,暄凉翻手雨无踪。
tián wēng jǔ shì lín yín rì, jiǎo tà míng chē xiào shā nóng.
田翁举似霖霪日,脚踏鸣车笑杀侬。

“脚踏鸣车笑杀侬”平仄韵脚

拼音:jiǎo tà míng chē xiào shā nóng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脚踏鸣车笑杀侬”的相关诗句

“脚踏鸣车笑杀侬”的关联诗句

网友评论


* “脚踏鸣车笑杀侬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脚踏鸣车笑杀侬”出自郑清之的 《家园即事十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。