“大宴非珍肴”的意思及全诗出处和翻译赏析

大宴非珍肴”出自宋代陈耆卿的《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dà yàn fēi zhēn yáo,诗句平仄:仄仄平平平。

“大宴非珍肴”全诗

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》
平生一饱足,大宴非珍肴
秋月拓绮罗,秋风奏笙匏。
问此有何乐,无乐乐乃高。
琴书足匡坐,干旌谢在郊。

分类:

作者简介(陈耆卿)

陈耆卿头像

字寿老,号篔窗,台州临海人。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。受学于叶适,为适所倾服。嘉定七年,(公元一二一四年)登进士。十一年,尝为青田县主簿。十三年,为庆元府府学教授。官到国子监司业。耆卿著有篔窗初集三十卷,续集三十八卷,《郡斋读书附志》以有论孟记蒙、赤城志等,并传于世。

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》陈耆卿 翻译、赏析和诗意

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》是宋代陈耆卿创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
用新凉之感入郊野为题,简单致敬叶孟我丈。

诗意:
这首诗词表达了作者对平淡生活的满足和对自然景色的赞美。他以简洁的词句,描述了一个平凡而美好的场景,展现出对生活的舒适和对自然的喜爱。

赏析:
这首诗词以平淡的语言展现了诗人内心的宁静与满足。首先,诗人通过“平生一饱足,大宴非珍肴”的句子表达了对生活中常见的满足感,说明他并不追求奢华与珍馐美味。接着,他以秋月和秋风为主题,运用“拓绮罗”和“奏笙匏”描绘了优美的秋夜景象,将读者带入了一个宁静而美丽的环境。在这个环境中,诗人在问自己这个问题:“问此有何乐,无乐乐乃高。”他认为在这样的环境中,没有特定的娱乐活动,却能感受到内心的愉悦和升华,这种简单的快乐是高尚的。最后,诗人提到琴书和干旌,这些都是传统文化中的象征物,显示了他对古代文化的热爱和对清雅的追求。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对平淡生活的满足和对内心宁静的追求。它传达出一种淡泊名利,追求内心宁静的情怀,让读者在喧嚣的世界中感受到一丝宁静和美好。同时,诗中的古代文化意象也增添了一份雅致和情趣,使整首诗更加丰富和有趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大宴非珍肴”全诗拼音读音对照参考

yǐ xīn liáng rù jiāo xū wèi yùn jiǎn yè mèng wǒ zhàng
以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈

píng shēng yī bǎo zú, dà yàn fēi zhēn yáo.
平生一饱足,大宴非珍肴。
qiū yuè tà qǐ luó, qiū fēng zòu shēng páo.
秋月拓绮罗,秋风奏笙匏。
wèn cǐ yǒu hé lè, wú lè lè nǎi gāo.
问此有何乐,无乐乐乃高。
qín shū zú kuāng zuò, gàn jīng xiè zài jiāo.
琴书足匡坐,干旌谢在郊。

“大宴非珍肴”平仄韵脚

拼音:dà yàn fēi zhēn yáo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大宴非珍肴”的相关诗句

“大宴非珍肴”的关联诗句

网友评论


* “大宴非珍肴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大宴非珍肴”出自陈耆卿的 《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。