“送师归隐镜山中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送师归隐镜山中”全诗
磵恭维马如见问,为言憔悴老江关。
分类:
《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》林表民 翻译、赏析和诗意
《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》是宋代诗人林表民创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送师归隐镜山中,
万壑千岩指顾间。
磵恭维马如见问,
为言憔悴老江关。
诗意:
这首诗词表达了诗人送别崇镜上人回到剡山隐居的情景。诗人指着剡山之间千岩万壑的景色,感叹师者如马一般虔敬恭维,仿佛在询问山野归隐的原因。诗人说自己言谈憔悴,像一个年老的守关官员一样。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个送别师者归隐的情景,展现了作者对师者的敬意和对自身境遇的反思。以下是对各句的分析:
1. 送师归隐镜山中:
"送师归隐"表达了诗人把师者送回山中隐居的场景。"镜山"指的是剡山,也是师者归隐的地方。
2. 万壑千岩指顾间:
"万壑千岩"形容了剡山险峻的地貌,显示了自然的壮丽景色。"指顾"表示诗人伸指指向山间景色,展示了他对景色的赞叹和向师者展示山野之美的意图。
3. 磵恭维马如见问:
"磵"指的是诗人自称,即"我"的意思。"恭维"表示对师者的尊敬和虔敬。"维马"形容磵的态度和行动像一匹马,表示他的虔敬和敬畏之情。"如见问"表示磵在询问师者归隐的原因,表达了他对师者的关怀和好奇。
4. 为言憔悴老江关:
"为言"指的是用言辞来表达自己的状态。"憔悴"表示诗人的容貌憔悴不堪,可能是由于岁月的流逝和官场的艰辛。"老江关"用来比喻自己像一个年老的官员,表达了诗人对自身处境的反思和不满。
整首诗词通过描绘山野景色、表达对师者的敬意和对自身的反思,展现了作者的情感和思想。同时,诗中的山水意象和情感交融,给人以静谧和沉思的感受。
“送师归隐镜山中”全诗拼音读音对照参考
sòng chóng jìng shàng rén guī shàn yīn jì shēng gāo jiǔ wàn sūn jì fān
送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃
sòng shī guī yǐn jìng shān zhōng, wàn hè qiān yán zhǐ gù jiān.
送师归隐镜山中,万壑千岩指顾间。
jiàn gōng wéi mǎ rú jiàn wèn, wèi yán qiáo cuì lǎo jiāng guān.
磵恭维马如见问,为言憔悴老江关。
“送师归隐镜山中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。