“始知方广在林端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“始知方广在林端”出自宋代林表民的《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ zhī fāng guǎng zài lín duān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“始知方广在林端”全诗
《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》
一僧礼拜能行过,下面人看胆亦寒。
月出纪成银色界,始知方广在林端。
月出纪成银色界,始知方广在林端。
分类:
《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》林表民 翻译、赏析和诗意
《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》是宋代文人林表民创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃
一僧礼拜能行过,
下面人看胆亦寒。
月出纪成银色界,
始知方广在林端。
诗意:
这首诗词是林表民送别崇镜上人归剡山的作品,同时寄托给九万孙季蕃的声音。诗人描绘了一位虔诚的僧人行走在山间,他的行为使下方的人们感到敬畏和恐惧。当月亮升起,照耀着纪成山,诗人才意识到方广的声音在那座山脉的边缘回荡。
赏析:
这首诗词通过描绘一位僧人的礼拜行走,以及人们对他的恭敬和敬畏之情,展现了僧人的虔诚和崇高的形象。他的行为超越了凡人的理解和能力,使人们产生敬畏之心。当月亮升起时,它的光芒照亮了纪成山,诗人意识到方广的声音源自山脉的边缘。这表达了诗人对自然界的敬畏和对宇宙奥秘的思考。
整首诗词以简洁的语言表达了深刻的意境,通过对僧人的描绘和对自然景观的描写,传达了虔诚与敬畏的情感。诗人以自然景观和宇宙之间的联系来表达人类对宇宙奥秘的思索,展示了宋代文人追求心灵境界和哲学思考的特点。
“始知方广在林端”全诗拼音读音对照参考
sòng chóng jìng shàng rén guī shàn yīn jì shēng gāo jiǔ wàn sūn jì fān
送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃
yī sēng lǐ bài néng xíng guò, xià miàn rén kàn dǎn yì hán.
一僧礼拜能行过,下面人看胆亦寒。
yuè chū jì chéng yín sè jiè, shǐ zhī fāng guǎng zài lín duān.
月出纪成银色界,始知方广在林端。
“始知方广在林端”平仄韵脚
拼音:shǐ zhī fāng guǎng zài lín duān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“始知方广在林端”的相关诗句
“始知方广在林端”的关联诗句
网友评论
* “始知方广在林端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“始知方广在林端”出自林表民的 《送崇镜上人归剡因寄声高九万孙季蕃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。