“二曲崚嶒三石峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

二曲崚嶒三石峰”出自宋代留元刚的《武夷九曲棹歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr qǔ léng céng sān shí fēng,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“二曲崚嶒三石峰”全诗

《武夷九曲棹歌》
二曲崚嶒三石峰,当时秦女采芙蓉。
至今汤沐临清泚,不作巫阳十二重。

分类:

作者简介(留元刚)

留元刚(一作纲),字茂潜,晚自号云麓子,泉州晋江(今福建泉州)人。恭子,正孙。宁宗开禧元年(一二○五)试中博学宏词科,特赐同进士出身(《宋会要辑稿》选举一二之二四)。嘉定元年(一二○八),除祕阁校理,二年,为太子舍人兼国史院编修官、实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。迁直学士院,三年,兼太子侍讲,除起居舍人,以母忧去(《宋中兴学士院题名录》)。起知温州(清乾隆《温州府志》卷一七),移赣州,以事罢,筑圃北山以终。有《云麓集》,已佚。事见清道光《福建通志》卷一七六《留正传》附。今录诗七首。

《武夷九曲棹歌》留元刚 翻译、赏析和诗意

《武夷九曲棹歌》是一首宋代诗词,作者是留元刚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《武夷九曲棹歌》

二曲崚嶒三石峰,
当时秦女采芙蓉。
至今汤沐临清泚,
不作巫阳十二重。

译文:

两条曲流环绕三座石峰,
当年秦国的女子采摘芙蓉。
直到今日,温泉沐浴在清澈的泽水之畔,
再也没有像巫山那样的十二层楼。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了武夷山的风景和历史传说。武夷山位于福建省武夷山市,是中国著名的名山之一,也是世界文化与自然遗产。这首诗词以简练的文字勾勒出了山峦的壮丽景色。

诗的第一句描述了武夷山的地貌景观,使用了"二曲崚嶒三石峰"的描写,表现出山峰的险峻和高耸。第二句提到了秦国时期的女子采摘芙蓉的情景,可能是在武夷山的山间湖泊或泽地上采摘芙蓉花。这一描写展示了武夷山的自然美和人文历史。

接下来的两句表达了对武夷山的现状和历史的思考。第三句提到了汤泉(即温泉)沐浴在清澈的泽水之旁,暗示着武夷山的美景依然存在至今,人们仍然可以享受到这片净土的恩赐。最后一句"不作巫阳十二重"则引用了巫山的传说,巫山被认为是巫师和神仙居住的地方,拥有十二层楼,而武夷山虽然美丽,但没有像巫山那样的神秘和神奇。

整首诗词通过简洁而富有意象的语言,展示了武夷山的自然景观和历史底蕴,同时也表达了对武夷山的独特之处的思考。它描绘了山峦的雄伟壮丽、自然环境的清幽宜人以及历史传说的魅力,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二曲崚嶒三石峰”全诗拼音读音对照参考

wǔ yí jiǔ qǔ zhào gē
武夷九曲棹歌

èr qǔ léng céng sān shí fēng, dāng shí qín nǚ cǎi fú róng.
二曲崚嶒三石峰,当时秦女采芙蓉。
zhì jīn tāng mù lín qīng cǐ, bù zuò wū yáng shí èr chóng.
至今汤沐临清泚,不作巫阳十二重。

“二曲崚嶒三石峰”平仄韵脚

拼音:èr qǔ léng céng sān shí fēng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二曲崚嶒三石峰”的相关诗句

“二曲崚嶒三石峰”的关联诗句

网友评论


* “二曲崚嶒三石峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二曲崚嶒三石峰”出自留元刚的 《武夷九曲棹歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。