“休纵心猿驰意马”的意思及全诗出处和翻译赏析

休纵心猿驰意马”出自宋代可旻的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū zòng xīn yuán chí yì mǎ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“休纵心猿驰意马”全诗

《渔家傲》
休纵心猿驰意马
牢将系念绳头把。
说破十疑因智者。
争传写。
庐山又结莲华社。
十八大贤居会下。
功成五色云西驾。
诸上善人都在那。
相迎迓。
聚头只说无生话。

分类: 渔家傲

《渔家傲》可旻 翻译、赏析和诗意

这首诗词《渔家傲·休纵心猿驰意马》是宋代诗人可旻所作。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
停止心中的纷乱,让思绪像猿猴一样自由驰骋;
用坚固的绳索拴住忧虑,将其束缚住;
智者说破了许多疑惑,这些智者们将他们的见解传承下去;
庐山上又形成了一个莲华社,聚集了许多有智慧的人;
在十八大贤居的会议上,功绩斐然的人们乘坐五色云彩西行;
众善人相互迎接,共同谈论无生的道理。

诗意:
这首诗以渔家的傲慢为题材,通过形象的比喻和隐喻表达了一种豪迈、自由的心态。诗人呼吁人们要放下纷扰的杂念,让思绪自由奔放,像猿猴一样翻山越岭、驰骋无边。同时,他也强调将忧虑束缚起来,不让其扰乱内心的宁静。

诗中提到智者们解答了许多疑惑,并将智慧传承下去。这表达了诗人对知识的推崇和传播的重要性。他提到庐山上的莲华社,象征着聚集智慧的场所,吸引了许多有智慧的人。

最后,诗人描述了在重要会议上取得辉煌功绩的人们乘坐五色云彩西行,象征着他们的成功和荣耀。并呼应了前文中智者们的智慧传承和庐山上的聚集。

整首诗强调了追求自由、豪迈的心态,以及知识的重要性和智慧的传承。它表达了诗人对人们追求内心自由、智慧和成就的期望。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,运用了丰富的比喻和隐喻,展示了诗人对自由、智慧和成就的追求。通过猿猴驰骋、念绳束缚、莲华社聚集等意象的运用,诗人将内心情感表达得生动形象。

诗中的“休纵心猿驰意马”表达了追求自由、奔放的心态,寄托了人们对自由和豪迈的向往。而“牢将系念绳头把”则表示要控制杂念、束缚内心的不安,追求内心的宁静。这种对自由和束缚的对比,展示了诗人对内心境界的思考和追求。

诗中的庐山和莲华社象征着智慧和知识的聚集地。庐山作为一个名山,与智者们的见解相呼应,表达了对知识和智慧的推崇。而莲花作为纯洁和智慧的象征,也代表了智者们的聚集地,进一步强调了智慧的重要性。

最后,诗中的五色云彩和十八大贤居的描绘,展示了成功和荣耀的场景。五色云彩象征着非凡的成就和辉煌,而十八大贤居则代表了重要会议和众多有才华的人物。这些描绘呈现了一种壮观和豪华的氛围,让人感受到成功和荣耀的喜悦。

整首诗以自由、智慧和成就为主题,通过比喻和景物的描绘展示了诗人对这些价值的追求和向往。诗人的语言简洁明了,意象鲜明,通过对比和隐喻的运用,使诗词更具艺术感和表现力。

这首诗词鼓励人们追求内心的自由,同时强调智慧和知识的重要性。它向读者传递了积极的人生态度和对内心境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休纵心猿驰意马”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

xiū zòng xīn yuán chí yì mǎ.
休纵心猿驰意马。
láo jiāng xì niàn shéng tóu bǎ.
牢将系念绳头把。
shuō pò shí yí yīn zhì zhě.
说破十疑因智者。
zhēng chuán xiě.
争传写。
lú shān yòu jié lián huá shè.
庐山又结莲华社。
shí bā dà xián jū huì xià.
十八大贤居会下。
gōng chéng wǔ sè yún xī jià.
功成五色云西驾。
zhū shàng shàn rén dōu zài nà.
诸上善人都在那。
xiāng yíng yà.
相迎迓。
jù tóu zhǐ shuō wú shēng huà.
聚头只说无生话。

“休纵心猿驰意马”平仄韵脚

拼音:xiū zòng xīn yuán chí yì mǎ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休纵心猿驰意马”的相关诗句

“休纵心猿驰意马”的关联诗句

网友评论


* “休纵心猿驰意马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休纵心猿驰意马”出自可旻的 《渔家傲·休纵心猿驰意马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。