“倚槛岂能成杰句”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚槛岂能成杰句”出自宋代曾揆的《题资福院平绿轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ kǎn qǐ néng chéng jié jù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“倚槛岂能成杰句”全诗

《题资福院平绿轩》
终日劳劳雁鹜行,偶然来访赞公房。
扶疏草木四围合,萦绕溪流一带长。
倚槛岂能成杰句,把杯多是说名方。
问师乞取安心法,宴坐蒲团对佛香。

分类:

《题资福院平绿轩》曾揆 翻译、赏析和诗意

《题资福院平绿轩》是宋代诗人曾揆创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
终日劳劳雁鹜行,
偶然来访赞公房。
扶疏草木四围合,
萦绕溪流一带长。
倚槛岂能成杰句,
把杯多是说名方。
问师乞取安心法,
宴坐蒲团对佛香。

诗意:
这首诗以描绘诗人游访资福院平绿轩的情景为主线,表达了诗人的思考和感悟。诗人描述了自己在日常生活中忙碌奔波的景象,偶然间来到赞公房,感叹事物的自然和谐。他观察到四周的草木繁茂,溪流环绕,景色宜人。然而,诗人也意识到自己的才华有限,无法通过倚在栏杆上写出杰出的诗句。他更多地以喝酒狂谈名方为众人所知。因此,他向老师请教如何获得内心的平静与安宁,与他人一起坐在蒲团上,对着佛香进行宴坐。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人的身世和内心感受。诗人通过对自然景物的观察和对自己才华的反思,表达了对生活的热爱和对追求境界的渴望。诗中的"终日劳劳雁鹜行"描绘了诗人忙碌奔波的生活,而"偶然来访赞公房"则展示了他在喧嚣世界中寻求宁静的心态。草木繁茂、溪流环绕的描写,给人一种宁静和和谐的感觉,与诗人内心的追求相呼应。

诗人深知自己的才华有限,无法写出杰出的诗句,于是转而以喝酒狂谈名方的方式来表达自己。这一转折点揭示了诗人对自身才华和处境的自我反思,同时也表达了对名利和功名的一种讽刺与颠覆。

最后两句"问师乞取安心法,宴坐蒲团对佛香"表达了诗人对内心安宁的追求。他向老师请教如何获得内心的平静与安宁,将自己的追求与佛香相结合,希望通过宴坐蒲团,与他人一同感悟生活的真谛。

整首诗虽然篇幅不长,却通过简练的语言和对自然景物的描绘,展现了诗人的内心思想与追求,呈现出一种淡泊宁静的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚槛岂能成杰句”全诗拼音读音对照参考

tí zī fú yuàn píng lǜ xuān
题资福院平绿轩

zhōng rì láo láo yàn wù xíng, ǒu rán lái fǎng zàn gōng fáng.
终日劳劳雁鹜行,偶然来访赞公房。
fú shū cǎo mù sì wéi hé, yíng rào xī liú yí dài zhǎng.
扶疏草木四围合,萦绕溪流一带长。
yǐ kǎn qǐ néng chéng jié jù, bǎ bēi duō shì shuō míng fāng.
倚槛岂能成杰句,把杯多是说名方。
wèn shī qǐ qǔ ān xīn fǎ, yàn zuò pú tuán duì fú xiāng.
问师乞取安心法,宴坐蒲团对佛香。

“倚槛岂能成杰句”平仄韵脚

拼音:yǐ kǎn qǐ néng chéng jié jù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚槛岂能成杰句”的相关诗句

“倚槛岂能成杰句”的关联诗句

网友评论


* “倚槛岂能成杰句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚槛岂能成杰句”出自曾揆的 《题资福院平绿轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。