“紫芋黄鸡满意秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫芋黄鸡满意秋”出自宋代程公许的《季夏郊墅即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ yù huáng jī mǎn yì qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“紫芋黄鸡满意秋”全诗

《季夏郊墅即事》
事业悠悠雪满头,流光那会与人谋。
作劳输与田间叟,紫芋黄鸡满意秋

分类:

《季夏郊墅即事》程公许 翻译、赏析和诗意

《季夏郊墅即事》是一首宋代诗词,作者是程公许。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
事业悠悠雪满头,
流光那会与人谋。
作劳输与田间叟,
紫芋黄鸡满意秋。

诗意:
这首诗词描述了一个人在季夏季节的郊外住所的景况和心境。诗人表示自己事业的进展缓慢,形容自己已经年迈,有白发如雪。他感慨流逝的时光不会与他谋划,他已经安于现状。诗人与农田中的老人一起辛勤劳作,但他们对收获的紫芋和黄鸡满怀满足的喜悦,表达了对朴实生活的珍视。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了作者的生活态度和情感。首句“事业悠悠雪满头”,以自然景物与人的内心状态相映衬,表达了诗人对自己事业进展缓慢的忧虑和对年老的感叹。第二句“流光那会与人谋”,意味着时光流逝,无法与人共同谋划未来。这句话揭示了诗人对时光的无奈和对现实的接受。

接下来的两句“作劳输与田间叟,紫芋黄鸡满意秋”,表达了诗人与农田中的老人一起辛勤劳作的场景。农田中的老人代表着朴素的生活和智慧,而紫芋和黄鸡则象征着丰收和满足。这种对朴实生活的珍视和满足感,与诗人自身事业上的不如意形成了鲜明的对比。

整首诗词以简洁的语言和质朴的意象展示了诗人的生活态度和内心感受。诗人通过描绘自然景物和农田生活,表达了对朴实生活的珍视和满足,同时也表达了对时光流逝和事业进展的忧虑。这种对生活的深入思考和对现实的接纳,使得这首诗词在表达情感的同时,也引发读者对生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫芋黄鸡满意秋”全诗拼音读音对照参考

jì xià jiāo shù jí shì
季夏郊墅即事

shì yè yōu yōu xuě mǎn tóu, liú guāng nà huì yú rén móu.
事业悠悠雪满头,流光那会与人谋。
zuò láo shū yǔ tián jiān sǒu, zǐ yù huáng jī mǎn yì qiū.
作劳输与田间叟,紫芋黄鸡满意秋。

“紫芋黄鸡满意秋”平仄韵脚

拼音:zǐ yù huáng jī mǎn yì qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫芋黄鸡满意秋”的相关诗句

“紫芋黄鸡满意秋”的关联诗句

网友评论


* “紫芋黄鸡满意秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫芋黄鸡满意秋”出自程公许的 《季夏郊墅即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。