“折槛双瞻舞袖高”的意思及全诗出处和翻译赏析

折槛双瞻舞袖高”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé kǎn shuāng zhān wǔ xiù gāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“折槛双瞻舞袖高”全诗

《宫词一百首》
一朵样云捧赭袍,九天春色醉仙桃。
教坊度曲声{左口右崔}酒,折槛双瞻舞袖高

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是一首宋代的诗词,作者是岳珂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

一朵样云捧赭袍,
九天春色醉仙桃。
教坊度曲声左口右崔酒,
折槛双瞻舞袖高。

译文:
像朵云捧着赭色的袍子,
九天的春色迷醉了仙桃。
教坊中传来的曲声左边是口,右边是崔,
在折槛之上,双瞻的舞袖高高飘扬。

诗意:
这首诗以描绘宫廷中的场景为主题,表达了宫廷生活的豪华和美丽。诗中通过形容云朵捧着赭袍、春色迷醉了仙桃,以及教坊中传来的曲声和舞袖的高扬,展现了宫廷中的繁华景象。作者通过细腻的描绘,给读者带来了一种宫廷生活的奢华和艳丽的感受。

赏析:
这首诗以绚丽的意象和华丽的辞藻描绘了宫廷的壮丽景象。云朵捧赭袍、春色醉仙桃等形象的运用,使人联想到宫廷中华贵的服饰和美丽的花卉。教坊中的曲声和舞袖的高扬,则展现了宫廷文化中的音乐舞蹈之美。整首诗描绘了一幅宫廷豪华景象的画卷,给人以视觉和听觉上的享受。

同时,诗中的字音游戏也值得注意。左口右崔是指教坊中演唱歌舞的两个著名艺人,通过这种字音的巧妙运用,增添了诗词的艺术感和趣味性。

总之,这首诗通过华丽的描绘和细腻的表达,展示了宋代宫廷的豪华景象,给人留下了瑰丽而美好的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折槛双瞻舞袖高”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

yī duǒ yàng yún pěng zhě páo, jiǔ tiān chūn sè zuì xiān táo.
一朵样云捧赭袍,九天春色醉仙桃。
jiào fāng dù qǔ shēng zuǒ kǒu yòu cuī jiǔ, zhé kǎn shuāng zhān wǔ xiù gāo.
教坊度曲声{左口右崔}酒,折槛双瞻舞袖高。

“折槛双瞻舞袖高”平仄韵脚

拼音:zhé kǎn shuāng zhān wǔ xiù gāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折槛双瞻舞袖高”的相关诗句

“折槛双瞻舞袖高”的关联诗句

网友评论


* “折槛双瞻舞袖高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折槛双瞻舞袖高”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。