“点点残红缬燕泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“点点残红缬燕泥”出自宋代赵葵的《春》,
诗句共7个字,诗句拼音为:diǎn diǎn cán hóng xié yàn ní,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“点点残红缬燕泥”全诗
《春》
点点残红缬燕泥,书堂春暖日初迟。
绿杨影裹莺声碎,正是南窗梦觉时。
绿杨影裹莺声碎,正是南窗梦觉时。
分类:
《春》赵葵 翻译、赏析和诗意
《春》
点点残红缬燕泥,
书堂春暖日初迟。
绿杨影裹莺声碎,
正是南窗梦觉时。
译文:
微小的残红沾满燕子的泥土,
书房里的春天温暖而略显迟来的一天。
绿色的柳树影掩盖了鸟儿的歌声,
此刻正是南窗下醒来的时候。
诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象和情感。作者以简洁的语言描绘了春天的细微变化和情感体验。残留的红花点缀在燕子的泥巴上,表达了春天初现的痕迹。书房里的春天来得稍晚,暖意渐渐洋溢,给人一种温暖而舒适的感觉。绿色的柳树影子掩盖了鸟儿的歌声,意味着春天的到来带来了一种宁静和幸福,使人陶醉其中。南窗下的时刻,是从梦中醒来的时候,作者似乎在暗示一个美好的梦境即将结束,迎来清醒的时刻。
赏析:
这首诗通过简短而富有意境的描写,将读者带入了一个春日的场景。作者运用生动的形象语言,展现了春天的细微之处,以及春天带来的温暖和愉悦感。诗中的燕子、红花、书房、绿柳等元素,都与春天紧密相连,形成了一幅生动的画面。通过对春天的描绘和情感的表达,诗歌让读者感受到了春天的美好与活力,同时也表达了对美好时光的珍惜和对时光流逝的无奈。整首诗以简练的语言展示了作者对春天的深情和对梦境的思索,引发读者对生活和时光的思考。
“点点残红缬燕泥”全诗拼音读音对照参考
chūn
春
diǎn diǎn cán hóng xié yàn ní, shū táng chūn nuǎn rì chū chí.
点点残红缬燕泥,书堂春暖日初迟。
lǜ yáng yǐng guǒ yīng shēng suì, zhèng shì nán chuāng mèng jué shí.
绿杨影裹莺声碎,正是南窗梦觉时。
“点点残红缬燕泥”平仄韵脚
拼音:diǎn diǎn cán hóng xié yàn ní
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“点点残红缬燕泥”的相关诗句
“点点残红缬燕泥”的关联诗句
网友评论
* “点点残红缬燕泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点点残红缬燕泥”出自赵葵的 《春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。