“怕惊钗畔宝莺飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怕惊钗畔宝莺飞”出自宋代赵葵的《雪》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pà jīng chāi pàn bǎo yīng fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“怕惊钗畔宝莺飞”全诗
《雪》
玉龙昨夜起天涯,晓香团花一尺围。
莫放冯台帘卷上,怕惊钗畔宝莺飞。
莫放冯台帘卷上,怕惊钗畔宝莺飞。
分类:
《雪》赵葵 翻译、赏析和诗意
诗词:《雪》
朝代:宋代
作者:赵葵
玉龙昨夜起天涯,
晓香团花一尺围。
莫放冯台帘卷上,
怕惊钗畔宝莺飞。
中文译文:
玉龙昨夜从天涯升起,
晨曦中散发出花朵的香气。
请不要将冯台帘卷起,
免得惊动佩戴着宝石的莺儿飞走。
诗意和赏析:
这首诗描绘了雪的美丽景象,以及作者对自然美的赞美和对生活细节的关注。
首先,诗的开篇以玉龙昨夜起天涯为引子,将雪化身为一条巨龙,在夜晚从边陲地带升起,给人一种神秘感和雄伟感。这种描述方式表现出作者对雪的独特视角,使读者对雪的出现产生了强烈的兴趣。
接着,诗中提到了晓香团花一尺围,描绘了雪花纷纷扬扬的景象,并以香气来形容雪的纯洁和美好。这种运用感官的描写方式,让读者可以更直观地感受到雪的美丽和清新。
最后两句莫放冯台帘卷上,怕惊钗畔宝莺飞,凸显了作者对细节的关注和对自然的敬畏。冯台帘是指窗帘,作者告诫人们不要随意卷起窗帘,以免惊动了栖息在窗台上的莺儿。这种小小的动作和细节描写,展示了作者的细腻和对自然生态平衡的呵护之心。
综上所述,这首诗以独特的视角描绘了雪的美丽景象,通过感官的描写使读者能够身临其境地感受到雪的纯洁和清新。同时,作者对生活细节的关注和对自然的敬畏也在诗中得以展现。这首诗具有鲜明的意境和细腻的描写,让读者在欣赏雪的美丽之余,也能感受到作者对自然的赞美和对生活的关注。
“怕惊钗畔宝莺飞”全诗拼音读音对照参考
xuě
雪
yù lóng zuó yè qǐ tiān yá, xiǎo xiāng tuán huā yī chǐ wéi.
玉龙昨夜起天涯,晓香团花一尺围。
mò fàng féng tái lián juǎn shàng, pà jīng chāi pàn bǎo yīng fēi.
莫放冯台帘卷上,怕惊钗畔宝莺飞。
“怕惊钗畔宝莺飞”平仄韵脚
拼音:pà jīng chāi pàn bǎo yīng fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怕惊钗畔宝莺飞”的相关诗句
“怕惊钗畔宝莺飞”的关联诗句
网友评论
* “怕惊钗畔宝莺飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怕惊钗畔宝莺飞”出自赵葵的 《雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。