“几时踪迹下阳台”的意思及全诗出处和翻译赏析

几时踪迹下阳台”出自宋代黄机的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ shí zōng jī xià yáng tái,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“几时踪迹下阳台”全诗

《浣溪沙》
墨绿衫儿窄窄裁。
翠荷斜?领云堆。
几时踪迹下阳台
歌罢樱桃和露小,舞馀杨柳趁风回。
唤人休诉十分杯。

分类: 浣溪沙

作者简介(黄机)

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

《浣溪沙》黄机 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙·墨绿衫儿窄窄裁》是宋代黄机创作的一首词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
墨绿衫儿窄窄裁,
翠荷斜?领云堆。
几时踪迹下阳台,
歌罢樱桃和露小,
舞馀杨柳趁风回。
唤人休诉十分杯。

诗意和赏析:
这首词描绘了一个富有情调的景象,以流畅的词句展现了宋代的生活场景和人物情感。

词的开头是一句“墨绿衫儿窄窄裁”,通过形容“墨绿”的衫子,展现了作者对细节的关注。这种细腻的描写方式使得读者能够感受到衣物的颜色和质地,同时也暗示了主题中的一些情感色彩。

接下来的两句“翠荷斜?领云堆”,描绘了一幅美丽的景象,绿色的荷叶倾斜,像是在蓝天的背景下形成了一座云堆。这种描写方式使得读者感受到了大自然的美丽和宁静,与前两句中的衣物形成了对比。

然后是“几时踪迹下阳台”,这句词表达了一种思念之情。阳台是两个相爱的人相聚的地方,这里暗示了两个人分离的情景。词中的“几时”表达了作者对相聚的期盼和思念之情。

下面两句“歌罢樱桃和露小,舞馀杨柳趁风回”描述了欢乐的场景。樱桃和露小是品尝美食的象征,歌唱和舞蹈则是人们享受生活的方式。这里描绘了一个欢乐的氛围,人们在快乐中尽情享受生活。

最后一句“唤人休诉十分杯”有一种唤起情感的力量。这句话可以理解为词的结尾,作者希望停止诉说情感,享受眼前的快乐和美好。

整首词通过对景物和情感的描绘,展现了宋代生活的一面。同时,词中的细致描写和情感表达也体现了黄机作为宋代词人的才华和艺术追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几时踪迹下阳台”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

mò lǜ shān ér zhǎi zhǎi cái.
墨绿衫儿窄窄裁。
cuì hé xié? lǐng yún duī.
翠荷斜?领云堆。
jǐ shí zōng jī xià yáng tái.
几时踪迹下阳台。
gē bà yīng táo hé lù xiǎo, wǔ yú yáng liǔ chèn fēng huí.
歌罢樱桃和露小,舞馀杨柳趁风回。
huàn rén xiū sù shí fēn bēi.
唤人休诉十分杯。

“几时踪迹下阳台”平仄韵脚

拼音:jǐ shí zōng jī xià yáng tái
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几时踪迹下阳台”的相关诗句

“几时踪迹下阳台”的关联诗句

网友评论


* “几时踪迹下阳台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几时踪迹下阳台”出自黄机的 《浣溪沙·墨绿衫儿窄窄裁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。