“燕子归来亦断魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子归来亦断魂”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zi guī lái yì duàn hún,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“燕子归来亦断魂”全诗

《古断肠曲三十首》
花庭梨雪叠香痕,燕子归来亦断魂
懊恼一场春不管,月明窗自来黄昏。

分类:

作者简介(周端臣)

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

《古断肠曲三十首》周端臣 翻译、赏析和诗意

《古断肠曲三十首》是宋代诗人周端臣创作的一首诗词。这首诗词通过描绘花庭中梨花飘落如雪,香气袅袅弥漫的景象,表达了作者内心的感受和情愫。燕子回归的情景也使人心断魂绪。作者对春天的无奈和懊恼,以及黄昏时分自然的美丽和幽默感,都在诗中得到了表达。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

花庭梨雪叠香痕,
梨花如雪飘落在花庭中,香气弥漫,留下了痕迹。

燕子归来亦断魂。
燕子归来的情景同样让人心灵受伤。

懊恼一场春不管,
作者对于春天的无奈和懊恼。

月明窗自来黄昏。
月亮明亮地照在窗户上,黄昏自然而然地来临。

这首诗词通过细腻的写景和情感的融入,展示了作者对于春天和自然的独特感受。梨花飘落如雪,香气四溢,给人一种美丽而宁静的感觉。然而,燕子归来的情景却让人心灵受伤,暗示着离别和无常的现实。作者对于春天的无奈和懊恼,可能是指人事无常,岁月易逝,无法掌控生活的变化。最后,诗中的黄昏窗明月亮的描绘,展现了自然的美丽和黄昏时分的宁静。整首诗以简洁而含蓄的语言表达了作者对于生活的感慨和对自然的赞美,使人产生深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕子归来亦断魂”全诗拼音读音对照参考

gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首

huā tíng lí xuě dié xiāng hén, yàn zi guī lái yì duàn hún.
花庭梨雪叠香痕,燕子归来亦断魂。
ào nǎo yī chǎng chūn bù guǎn, yuè míng chuāng zì lái huáng hūn.
懊恼一场春不管,月明窗自来黄昏。

“燕子归来亦断魂”平仄韵脚

拼音:yàn zi guī lái yì duàn hún
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕子归来亦断魂”的相关诗句

“燕子归来亦断魂”的关联诗句

网友评论


* “燕子归来亦断魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子归来亦断魂”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。