“恩是相思修绠”的意思及全诗出处和翻译赏析

恩是相思修绠”出自宋代郑觉斋的《谒金门》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ēn shì xiāng sī xiū gěng,诗句平仄:平仄平平平仄。

“恩是相思修绠”全诗

《谒金门》
秋夜永。
叶叶梧桐霜冷。
皓月窥人深院静。
孤鸿窗外影。

情是相思深井。
恩是相思修绠
别后信音浑不定。
银瓶何处引。

分类: 谒金门

《谒金门》郑觉斋 翻译、赏析和诗意

《谒金门·秋夜永》是一首宋代的诗词,作者是郑觉斋。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋夜永。叶叶梧桐霜冷。
皓月窥人深院静。孤鸿窗外影。
情是相思深井。恩是相思修绠。
别后信音浑不定。银瓶何处引。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的秋夜场景,同时表达了作者深深的思念之情和难以割舍的情感纠葛。通过自然景物和情感的交织,诗人表达了对远离的爱人的思念之情。

赏析:
这首诗以秋夜的景色为背景,展现了一种凄凉寂寞的氛围。诗的开篇写道:“叶叶梧桐霜冷”,描绘了梧桐树叶上覆盖的寒霜,给人一种寒冷孤寂的感觉。接着诗人提到“皓月窥人深院静”,明亮的月光透过窗户照射进深宅大院,静谧而安宁。孤鸿在窗外投下一片影子,增添了一丝凄凉的意境。

诗的后半部分表达了作者对爱人的思念之情。他说:“情是相思深井。恩是相思修绠。”这里的“深井”和“修绠”都是比喻,深井表示情感深沉而难以抽离,修绠表示情意纠缠不清。作者在诗中表达了自己与爱人的深情厚意,以及分别后两人之间的情感交织。

最后两句“别后信音浑不定。银瓶何处引。”表达了作者对于离别后音信不断的期盼。他追问着“银瓶何处引”,希望有人能够将他们之间的书信送到。这里的银瓶是古代传递书信的容器,作者通过这样的描写,表达了他对于爱人来信的渴望和等待。

整首诗以秋夜的景色为背景,以自然景物和情感的交织来表达作者对于离别爱人的深情思念。通过细腻的描写和隐喻的运用,诗人将自己的情感抒发得淋漓尽致,给读者带来了一种深情而凄美的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恩是相思修绠”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

qiū yè yǒng.
秋夜永。
yè yè wú tóng shuāng lěng.
叶叶梧桐霜冷。
hào yuè kuī rén shēn yuàn jìng.
皓月窥人深院静。
gū hóng chuāng wài yǐng.
孤鸿窗外影。

qíng shì xiāng sī shēn jǐng.
情是相思深井。
ēn shì xiāng sī xiū gěng.
恩是相思修绠。
bié hòu xìn yīn hún bù dìng.
别后信音浑不定。
yín píng hé chǔ yǐn.
银瓶何处引。

“恩是相思修绠”平仄韵脚

拼音:ēn shì xiāng sī xiū gěng
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恩是相思修绠”的相关诗句

“恩是相思修绠”的关联诗句

网友评论


* “恩是相思修绠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恩是相思修绠”出自郑觉斋的 《谒金门·秋夜永》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。