“寿数新年满六庚”的意思及全诗出处和翻译赏析

寿数新年满六庚”出自宋代宋自逊的《寿铁石翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shòu shù xīn nián mǎn liù gēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“寿数新年满六庚”全诗

《寿铁石翁》
梅传春信伴持觥,寿数新年满六庚
长与白云分屋住,閒骑黄犊趁山行。
不因问药深深隐,除却能诗事事生。
看到阿咸俱白发,百年门户共支撑。

分类:

作者简介(宋自逊)

[约公元一二oo年前后在世]字谦父,号壶山,南昌人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。文笔高绝,当代名流皆敬爱之。与戴复古尤有交谊。他的词集名渔樵笛谱,《花庵词选》行于世。

《寿铁石翁》宋自逊 翻译、赏析和诗意

《寿铁石翁》是宋代文人宋自逊创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
梅传春信伴持觥,
寿数新年满六庚。
长与白云分屋住,
闲骑黄犊趁山行。
不因问药深深隐,
除却能诗事事生。
看到阿咸俱白发,
百年门户共支撑。

诗意:
这首诗词描绘了一位名叫铁石翁的老人,他在新年的时候满六十岁寿辰。诗中表达了他与朋友共饮,欢庆寿辰的场景。他与白云长久为伴,居住在山间,骑着黄犊自由地游山玩水。他不追求长生不老之药,而是通过诗歌表达自己的情感和思考。作者欣喜地看到自己和铁石翁都已经到了白发苍苍的年纪,但他们依然保持着良好的精神状态,共同支撑着百年门户。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了铁石翁的生活状态和心境。铁石翁是一位追求自由和诗意生活的老人,他与白云为伴,自由自在地徜徉于山水之间,享受大自然的美好。他不追求长生不老的药物,而是通过诗歌的表达,将自己的情感和思考传达出来。这首诗词传达了作者对自然的热爱和对自由生活的向往,同时也表达了对老年生活的积极态度。

诗中的寿辰意味着一个新的开始,作者通过铁石翁的寿辰来寓意人生的循环和生命的延续。铁石翁的白发象征着岁月的沉淀和智慧的积累,而他依然保持着诗意的生活方式,展现了老年生活的活力和魅力。

整首诗词以轻快的节奏和明快的语言展现了老年人的豁达和积极向上的心态。它同时也表达了对自然与诗意生活的向往,以及对生命的热爱和珍惜。通过铁石翁的形象,诗人呈现了一种积极向上、乐观向往的人生态度,给人以启发和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寿数新年满六庚”全诗拼音读音对照参考

shòu tiě shí wēng
寿铁石翁

méi chuán chūn xìn bàn chí gōng, shòu shù xīn nián mǎn liù gēng.
梅传春信伴持觥,寿数新年满六庚。
zhǎng yǔ bái yún fēn wū zhù, xián qí huáng dú chèn shān xíng.
长与白云分屋住,閒骑黄犊趁山行。
bù yīn wèn yào shēn shēn yǐn, chú què néng shī shì shì shēng.
不因问药深深隐,除却能诗事事生。
kàn dào ā xián jù bái fà, bǎi nián mén hù gòng zhī chēng.
看到阿咸俱白发,百年门户共支撑。

“寿数新年满六庚”平仄韵脚

拼音:shòu shù xīn nián mǎn liù gēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寿数新年满六庚”的相关诗句

“寿数新年满六庚”的关联诗句

网友评论


* “寿数新年满六庚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寿数新年满六庚”出自宋自逊的 《寿铁石翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。