“半欹茅屋倚云边”的意思及全诗出处和翻译赏析

半欹茅屋倚云边”出自宋代赵希迈的《书山人居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yī máo wū yǐ yún biān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“半欹茅屋倚云边”全诗

《书山人居》
溪叟山居不计年,半欹茅屋倚云边
竹沟旋引高源水,灌得门前数亩田。

分类:

《书山人居》赵希迈 翻译、赏析和诗意

《书山人居》是一首宋代的诗词,作者是赵希迈。这首诗词描述了一个居住在山间的老人,他过着与世隔绝的宁静生活。以下是这首诗词的中文译文:

溪叟山居不计年,
The old man living by the brook, oblivious to time,
半欹茅屋倚云边。
Half-leaning against a thatched cottage, he rests by the edge of the clouds.
竹沟旋引高源水,
Bamboo grooves twist and guide the high spring water,
灌得门前数亩田。
Irrigating the fields in front of his door, several acres in size.

这首诗词表达了作者对山居生活的向往和赞美。居住在山间的老人过着与外界隔绝的生活,他忘却了时间的流逝,对尘世纷扰毫不在意。他的住宅是一个简陋的茅屋,半倚在云霄之边,与自然融为一体。竹沟引来高源的清泉水,灌溉着老人门前的几亩田地,显示了他精心打理家园的勤劳和智慧。

这首诗词通过描绘山居老人的生活状态,表达了对宁静、自然和简朴生活的追求。它强调了与世隔绝的生活方式所带来的内心宁静和自由,以及与大自然的和谐相处。这种山居的生活态度被赞美为追求内心平静和真诚的理想境界。

《书山人居》通过简洁而富有意境的语言,将读者带入一个宁静、自然的山居场景,让人感受到远离喧嚣世界的宁静和恬淡。它通过山水、茅屋和农田等元素的描绘,表达了作者对自然环境的热爱和对简朴生活的向往。整首诗词给人一种宁静、清新的感觉,让人感受到山居生活的美好和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半欹茅屋倚云边”全诗拼音读音对照参考

shū shān rén jū
书山人居

xī sǒu shān jū bù jì nián, bàn yī máo wū yǐ yún biān.
溪叟山居不计年,半欹茅屋倚云边。
zhú gōu xuán yǐn gāo yuán shuǐ, guàn dé mén qián shù mǔ tián.
竹沟旋引高源水,灌得门前数亩田。

“半欹茅屋倚云边”平仄韵脚

拼音:bàn yī máo wū yǐ yún biān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半欹茅屋倚云边”的相关诗句

“半欹茅屋倚云边”的关联诗句

网友评论


* “半欹茅屋倚云边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半欹茅屋倚云边”出自赵希迈的 《书山人居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。