“花竹森然”的意思及全诗出处和翻译赏析

花竹森然”出自宋代夏元鼎的《沁园春》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huā zhú sēn rán,诗句平仄:平平平平。

“花竹森然”全诗

《沁园春》
天下江山,无如甘露,多景楼前。
有谪仙公子,依山傍水,结茅筑圃,花竹森然
四季风光,一生乐事,真个壶中别有天。
亭台巧,一琴一鹤,泥絮心田。
不须块坐参禅。
也不要区区学挂冠。
但对境无心,山林钟鼎,流行坎止,闹里偷闲。
向上玄关,南辰北斗,昼夜璇玑炼火还。
分明见,本来面目,不是游魂。

分类: 沁园春

作者简介(夏元鼎)

夏元鼎[约公元1201年前后在世]字宗禹,永嘉(今浙江永嘉)人。南宋时期人。

《沁园春》夏元鼎 翻译、赏析和诗意

《沁园春·天下江山》是宋代夏元鼎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

沁园春·天下江山

天下江山,无如甘露,
多景楼前。
有谪仙公子,依山傍水,
结茅筑圃,花竹森然。

四季风光,一生乐事,
真个壶中别有天。
亭台巧,一琴一鹤,
泥絮心田。

不须块坐参禅,
也不要区区学挂冠。
但对境无心,山林钟鼎,
流行坎止,闹里偷闲。

向上玄关,南辰北斗,
昼夜璇玑炼火还。
分明见,本来面目,
不是游魂。

诗词中的中文译文如下:

天下江山,没有任何东西能比得上甘露,
多么美丽的景色在楼前展现。
有一个被贬谪的仙子,依山傍水,
建起茅屋,修建花园,花草竹木郁郁葱葱。

四季的风景,一生的快乐事情,
壶中竟然还有别样的天地。
巧妙的亭台,一把琴,一只鹤,
泥土般的絮语悠然在心田。

不需要僵硬地坐下来修禅,
也不需要埋头苦学功名。
只是对周围的景物漠不关心,山林钟鼎,
随波逐流,偷得片刻闲暇。

向上仰望玄关,南辰北斗,
白天黑夜星斗璇玑依然。
明明白白地看见,原本的模样,
并不是游魂般迷失。

这首诗词通过描绘自然景物和心境来表达了作者的心情和追求。诗中以甘露比喻天下江山之美,描述了楼前多景的景色。诗人提及了一个被贬谪的仙子,他住在山水之间,修建茅屋和花园,营造了一片花竹丛生的环境。这里的四季风光和一生的乐事,让仙子感到如置身壶中另有天地。

诗人并不追求繁琐的修禅和功名,而是以一种无所谓的态度对待周围的环境,安静地享受山林之间的自然钟鼎之音,顺应着自然的流行和坎止,偷得一些闲暇时光。他向上仰望星斗,南辰北斗犹如明珠璀璨,不分昼夜,犹如炼火般燃烧不息。在这样的境界中,他清楚地看到了自己的本来面目,不再是一个迷失的游魂。

这首诗词通过自然景物的描绘和内心的抒发,表达了返璞归真、追求内心宁静的情感。作者以简洁明快的语言,展示了对自然的热爱和对世俗的超脱,传达了一种淡泊宁静的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花竹森然”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn
沁园春

tiān xià jiāng shān, wú rú gān lù, duō jǐng lóu qián.
天下江山,无如甘露,多景楼前。
yǒu zhé xiān gōng zǐ, yī shān bàng shuǐ, jié máo zhù pǔ, huā zhú sēn rán.
有谪仙公子,依山傍水,结茅筑圃,花竹森然。
sì jì fēng guāng, yī shēng lè shì, zhēn gè hú zhōng bié yǒu tiān.
四季风光,一生乐事,真个壶中别有天。
tíng tái qiǎo, yī qín yī hè, ní xù xīn tián.
亭台巧,一琴一鹤,泥絮心田。
bù xū kuài zuò cān chán.
不须块坐参禅。
yě bú yào qū qū xué guà guān.
也不要区区学挂冠。
dàn duì jìng wú xīn, shān lín zhōng dǐng, liú xíng kǎn zhǐ, nào lǐ tōu xián.
但对境无心,山林钟鼎,流行坎止,闹里偷闲。
xiàng shàng xuán guān, nán chén běi dǒu, zhòu yè xuán jī liàn huǒ hái.
向上玄关,南辰北斗,昼夜璇玑炼火还。
fēn míng jiàn, běn lái miàn mù, bú shì yóu hún.
分明见,本来面目,不是游魂。

“花竹森然”平仄韵脚

拼音:huā zhú sēn rán
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花竹森然”的相关诗句

“花竹森然”的关联诗句

网友评论


* “花竹森然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花竹森然”出自夏元鼎的 《沁园春·天下江山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。