“刘郎去後”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘郎去後”出自宋代刘震孙的《贺新郎》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liú láng qù hòu,诗句平仄:平平仄仄。

“刘郎去後”全诗

《贺新郎》
怕绿野堂边,刘郎去後,谁伴老裴度。

分类: 贺新郎

《贺新郎》刘震孙 翻译、赏析和诗意

《贺新郎·怕绿野堂边》是一首宋代诗词,作者是刘震孙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
怕绿野堂边,
刘郎去后,
谁陪伴着年迈的裴度。

诗意:
这首诗词描绘了一位年迈的裴度在刘郎离去后的寂寞和无助。裴度可能是一位朋友或亲人,他与刘郎有着亲密的关系。刘郎离开后,裴度感到孤独,他怀念与刘郎在绿野堂边的时光,思念着刘郎的陪伴。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有感情的表达,传达了离别和孤独的情感。诗中的绿野堂边可能是刘郎和裴度曾经共同居住或相聚的地方,它象征着两人之间的情谊和友情。刘郎的离开让裴度感到害怕和无助,他不知道自己该如何面对生活的孤独。

这首诗词展示了人际关系中的离别和思念的主题,以及岁月流转中的无常和变化。它通过简练而质朴的语言,抒发了人们对亲人、朋友离去后的思念之情。裴度的孤独和无助也反映了人们在岁月流转中面对离别和变故时的心理状态。

总体而言,这首诗词以深情的笔触刻画了离别带来的孤独和思念之情,表达了人们对亲人和友情的珍惜和怀念。它通过简单而真挚的语言触动人心,展示了人情世故中的温暖和脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘郎去後”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng
贺新郎

pà lǜ yě táng biān, liú láng qù hòu, shuí bàn lǎo péi dù.
怕绿野堂边,刘郎去後,谁伴老裴度。

“刘郎去後”平仄韵脚

拼音:liú láng qù hòu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘郎去後”的相关诗句

“刘郎去後”的关联诗句

网友评论


* “刘郎去後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘郎去後”出自刘震孙的 《贺新郎·怕绿野堂边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。