“未必如今税不征”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未必如今税不征”全诗
世间有器蒙鲜节,林下无辜受割刑。
斫坏孙枝难老大,摧残去榦易凋零。
退思禹贡周征日,未必如今税不征。
分类:
作者简介(萧崱)
萧崱,字则山,号大山,临江军新喻(今江西新馀)人。泰来兄。理宗绍定五年(一二三二)进士。以史馆校勘迁武学博士,进太府丞。有《大山集》,已佚。明嘉靖《临江府志》卷六有传。
《漆》萧崱 翻译、赏析和诗意
《漆》
天以晶华累尔形,
千夫斂锷可曾停。
世间有器蒙鲜节,
林下无辜受割刑。
斫坏孙枝难老大,
摧残去榦易凋零。
退思禹贡周征日,
未必如今税不征。
中文译文:
天空以晶莹的露珠覆盖着你的形态,
千夫斂刃是否曾停下。
世间有些器物遭受了罕见的节制,
而林中的无辜之物却遭受割刑。
砍伐破坏了孙子枝干的难以复原,
摧残使得树干易于凋零。
回想起禹贡和周朝的征税时代,
也许如今的税收并非不公平。
诗意解读:
这首诗词《漆》是宋代诗人萧崱创作的作品。诗人以漆作为隐喻,表达了对自然界和社会现象的思考。
诗中的"天以晶华累尔形"描述了天空上的露珠,它们晶莹剔透,覆盖在形态之上。这里可以理解为自然界的美丽和神秘。
接下来的"千夫斂锷可曾停"揭示出人类对自然界的干扰和破坏。"千夫斂锷"表示千百人的刀剑,意味着砍伐和破坏。诗人问道,是否曾有人停止过这种行为,暗指人类对自然资源的过度开发和浪费。
诗词中提到了"世间有器蒙鲜节",指出有些器物受到珍贵的节制和保护,可能暗指人类对珍贵资源的保护和利用。而"林下无辜受割刑"则表达了对自然界中无辜生物受到破坏和伤害的遗憾和愤慨。
接下来的几句"斫坏孙枝难老大,摧残去榦易凋零"进一步强调了对自然破坏的后果。孙枝指树木的新生枝条,如果被砍伐破坏,很难再生长起来。去榦指树干被砍伐后易于凋零,折尽。
最后两句"退思禹贡周征日,未必如今税不征"则从历史角度反思征税制度。禹贡和周朝都对人民进行过征税,诗人通过这一点提出了一个问题:现在的税收制度是否真的公平和合理,是否存在不公平的征税现象。
整首诗以漆喻人类与自然的关系,表达了对自然破坏和资源浪费的忧虑,并反思了社会制度的公平性。诗人以简洁而富有意境的语言,唤起读者对自然保护和社会公正的思考。
“未必如今税不征”全诗拼音读音对照参考
qī
漆
tiān yǐ jīng huá lèi ěr xíng, qiān fū liǎn è kě zēng tíng.
天以晶华累尔形,千夫斂锷可曾停。
shì jiān yǒu qì méng xiān jié, lín xià wú gū shòu gē xíng.
世间有器蒙鲜节,林下无辜受割刑。
zhuó huài sūn zhī nán lǎo dà, cuī cán qù gàn yì diāo líng.
斫坏孙枝难老大,摧残去榦易凋零。
tuì sī yǔ gòng zhōu zhēng rì, wèi bì rú jīn shuì bù zhēng.
退思禹贡周征日,未必如今税不征。
“未必如今税不征”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。