“痴女奔波道路长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痴女奔波道路长”全诗
官卑岂原乘肥马,食俭惟知取瘦羊。
贫见客来偏快活,老逢岁尽却悲伤。
雪寒一事关心切,痴女奔波道路长。
分类:
作者简介(萧泰来)
《腊祭谒告》萧泰来 翻译、赏析和诗意
《腊祭谒告》是宋代萧泰来创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
词腊纷纷受誓忙,病夫药鼎对书床。
官卑岂原乘肥马,食俭惟知取瘦羊。
贫见客来偏快活,老逢岁尽却悲伤。
雪寒一事关心切,痴女奔波道路长。
中文译文:
在腊月的祭祀中誓言纷纷,病夫药鼎对着书床。
官位卑微岂是本意乘坐肥马,饮食俭朴只知取瘦羊。
贫穷时见到客人反而愉快,年老时而岁月将尽却感到悲伤。
雪寒一事牵挂在心,痴痴地女子奔波在漫长的道路上。
诗意和赏析:
《腊祭谒告》这首诗词通过描述诗人身处的境遇,反映了宋代社会的某些普遍现象和人们的心态。诗中的词腊、祭祀等描绘了腊月的节日氛围,但其中所叙述的情境却不同寻常。
首先,诗中提到的病夫药鼎对书床,暗示了诗人自己或他所处的环境中的病痛之苦。这种对病痛的描绘与官卑、食俭等描述相呼应,传达了一种贫困、辛劳和生活困顿的氛围。
然而,虽然贫苦悲伤,但诗人却表达出一种坚忍乐观的态度。诗中提到贫穷时见到客人反而愉快,这展示了诗人内心淳朴、乐观的一面。同时,年老时对岁月将尽的悲伤,也反映出诗人对光阴的珍惜和对生命的思考。
最后两句中,诗人以雪寒一事关心切和痴女奔波道路长,揭示了他对家庭和亲人的牵挂和关爱。这种家庭情感的表达使诗词更具人情味和生活感。
总体而言,《腊祭谒告》通过对生活琐碎细节的描写,展示了诗人在贫困困境下的坚韧乐观和对家庭的深情厚意。这首诗词以简洁的语言表达了个体在特定历史背景下的感慨和思考,具有一定的时代和人文价值。
“痴女奔波道路长”全诗拼音读音对照参考
là jì yè gào
腊祭谒告
cí là fēn fēn shòu shì máng, bìng fū yào dǐng duì shū chuáng.
词腊纷纷受誓忙,病夫药鼎对书床。
guān bēi qǐ yuán chéng féi mǎ, shí jiǎn wéi zhī qǔ shòu yáng.
官卑岂原乘肥马,食俭惟知取瘦羊。
pín jiàn kè lái piān kuài huó, lǎo féng suì jǐn què bēi shāng.
贫见客来偏快活,老逢岁尽却悲伤。
xuě hán yī shì guān xīn qiè, chī nǚ bēn bō dào lù cháng.
雪寒一事关心切,痴女奔波道路长。
“痴女奔波道路长”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。