“甲庚从喜一周天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甲庚从喜一周天”全诗
子孙已见种三秀,富贵端应擅两全。
日月休惊双转毂,甲庚从喜一周天。
不须更把庄椿祝,镇和蓬壶不老仙。
分类:
作者简介(萧泰来)
《寿友人》萧泰来 翻译、赏析和诗意
《寿友人》是一首宋代的诗词,作者是萧泰来。这首诗词描述了一个友人的长寿和幸福,表达了作者对友人的祝福和美好愿望。
诗词的中文译文如下:
休运珍符应半千,
崧高维岳再生贤。
子孙已见种三秀,
富贵端应擅两全。
日月休惊双转毂,
甲庚从喜一周天。
不须更把庄椿祝,
镇和蓬壶不老仙。
诗意和赏析:
这首诗词以寿友人为主题,描绘了友人长寿、幸福的景象,并表达了作者对其的祝福和美好愿望。
首句“休运珍符应半千”,表达了友人运气好、福报深厚的意思。珍符是指吉祥的符咒,休运则表示运气顺遂,应半千意味着祝福友人长寿。
接着,“崧高维岳再生贤”,崧高和岳分别指的是嵩山和华山,都是中国著名的名山。再生贤表示友人具有高尚的品德和才能。
下一句“子孙已见种三秀”,表明友人的子孙们已经显露出了卓越的才华和优秀的品质,种三秀指的是品德、才能和容貌。
“富贵端应擅两全”,富贵表示友人在物质上得到了丰富和满足,端应擅两全意味着友人同时在精神和物质上都得到了满足和享受。
接下来的两句“日月休惊双转毂,甲庚从喜一周天”,表达了友人的吉祥和幸福。日月休惊指的是日月交替运行的惊人景象,双转毂表示事事顺遂。甲庚从喜则是指年份中的甲庚两个天干,喜代表吉祥,一周天表示友人幸福美满。
最后两句“不须更把庄椿祝,镇和蓬壶不老仙”,表达了对友人长寿不衰的祝愿。庄椿和蓬壶都是传说中的长生不老之物,不须更把庄椿祝表示友人已经拥有了长寿的福报,镇和蓬壶不老仙则是希望友人长命百岁。
整首诗词通过描绘友人的长寿和幸福,表达了作者深深的祝福之情。以山川、天象和神话传说等意象来烘托友人的吉祥,使诗词充满了寓意和美好的愿景。
“甲庚从喜一周天”全诗拼音读音对照参考
shòu yǒu rén
寿友人
xiū yùn zhēn fú yīng bàn qiān, sōng gāo wéi yuè zài shēng xián.
休运珍符应半千,崧高维岳再生贤。
zǐ sūn yǐ jiàn zhǒng sān xiù, fù guì duān yīng shàn liǎng quán.
子孙已见种三秀,富贵端应擅两全。
rì yuè xiū jīng shuāng zhuǎn gǔ, jiǎ gēng cóng xǐ yī zhōu tiān.
日月休惊双转毂,甲庚从喜一周天。
bù xū gèng bǎ zhuāng chūn zhù, zhèn hé péng hú bù lǎo xiān.
不须更把庄椿祝,镇和蓬壶不老仙。
“甲庚从喜一周天”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。