“有台可钓傍渔矶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有台可钓傍渔矶”全诗
志高不在鱼吞饵,回笑荥阳血染衣。
分类:
《和祖择之咏震山岩彭徵君钓台》陈诜 翻译、赏析和诗意
诗词:《和祖择之咏震山岩彭徵君钓台》
朝代:宋代
作者:陈诜
东有徵君真逸居,
有台可钓傍渔矶。
志高不在鱼吞饵,
回笑荥阳血染衣。
中文译文:
徵君真是居住在东边,
有一座台子搭在渔矶旁。
他的志向高远,并不在于钓到鱼儿吞食饵料,
反而回头嘲笑着荥阳的血染衣衫。
诗意和赏析:
这首诗词表达了陈诜对彭徵君的赞美和敬意。彭徵君是一个志向高远、不受物质诱惑的人。他住在东边,有一座钓台搭在渔矶旁边,可以尽情地垂钓。然而,他并不追求钓到鱼儿吞食饵料的结果,而是追求更高尚的目标。他的志向超越了世俗的欲望,他回头嘲笑那些沉迷于物质享受而失去自我追求的人。
诗中的“荥阳”指的是当时的荥阳县,而“血染衣”则可能指的是彭徵君身上的战争伤痕,暗示他是一个在战乱中坚守自己信念的人。通过对彭徵君的描写,陈诜赞美了他的高尚品格和坚定的意志。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对彭徵君的赞美,突出了彭徵君的高尚品格和坚持不懈的精神。同时,通过对比彭徵君与其他追逐物质欲望的人,诗词也暗示了作者对时代风气的批评和反思。
这首诗词具有深远的思想内涵,赞美了追求高尚品格和追求真理的精神,同时对浮躁的社会风气提出了警示。它通过简洁而富有力量的语言,展示了陈诜对彭徵君的敬佩之情,也启发人们追求更高远的目标和内心的自由。
“有台可钓傍渔矶”全诗拼音读音对照参考
hé zǔ zé zhī yǒng zhèn shān yán péng zhēng jūn diào tái
和祖择之咏震山岩彭徵君钓台
dōng yǒu zhēng jūn zhēn yì jū, yǒu tái kě diào bàng yú jī.
东有徵君真逸居,有台可钓傍渔矶。
zhì gāo bù zài yú tūn ěr, huí xiào xíng yáng xuè rǎn yī.
志高不在鱼吞饵,回笑荥阳血染衣。
“有台可钓傍渔矶”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。