“相逢红尘内”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢红尘内”出自唐代李白的《相逢行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng féng hóng chén nèi,诗句平仄:平平平平仄。

“相逢红尘内”全诗

《相逢行》
相逢红尘内,高揖黄金鞭。
万户垂杨里,君家阿那边。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《相逢行》李白 翻译、赏析和诗意

《相逢行》是唐代著名诗人李白的作品。诗中描述了诗人在纷繁现世中遇见了一位高贵的女子,然后向她鞠躬致意,提到这位女子住在万户垂杨的地方。诗意深远,意境独特,表达了诗人对现实生活的矛盾感和对美好事物的向往。

诗词的中文译文如下:
相逢于尘世,我向你高揖黄金鞭。
在那垂柳丛丛的地方,
是你的家。

此诗以简洁明了的表述描绘出一个相逢的情景,以及诗人内心的感受和情感。诗人在纷扰的尘世中与某位女子相遇,他对这位女子手持黄金鞭的高贵形象十分敬仰,因此向她鞠躬以示致意。接着,诗人描述出了万户垂柳的地方,暗示这位女子居住的地方,那个地方也成为了诗人对美好事物向往的象征。

这首诗以简短的语言描绘出一幅与尘世短暂相遇的画面,在繁忙和浮躁的社会中寻找感动和美好。诗人通过对黄金鞭的赞扬和垂柳的描绘,表达了他对高贵精致的事物和自由自在的生活的向往,以及对现实生活的失望和无奈。

诗词《相逢行》以简练的文字传递了诗人对现实生活的矛盾感受和追求美好的愿望。这首诗既展现了诗人的情感体验,又表达了对于尘世的矛盾与无奈。这种对人生的思考和情感的表达使得这首诗具有了无尽的意境和隽永的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢红尘内”全诗拼音读音对照参考

xiāng féng xíng
相逢行

xiāng féng hóng chén nèi, gāo yī huáng jīn biān.
相逢红尘内,高揖黄金鞭。
wàn hù chuí yáng lǐ, jūn jiā ā nà biān.
万户垂杨里,君家阿那边。

“相逢红尘内”平仄韵脚

拼音:xiāng féng hóng chén nèi
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢红尘内”的相关诗句

“相逢红尘内”的关联诗句

网友评论

* “相逢红尘内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢红尘内”出自李白的 《相逢行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。