“碧桃却似传消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧桃却似传消息”出自宋代施枢的《东天目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì táo què shì chuán xiāo xī,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“碧桃却似传消息”全诗

《东天目》
不谓山行得此晴,有名胜处必须经。
玉田草满春无极,石室人稀夜不扃。
自料俗情应厌倦,谁知幽意在空冥。
碧桃却似传消息,一曲琼歌月满庭。

分类:

《东天目》施枢 翻译、赏析和诗意

《东天目》是一首宋代的诗词,作者是施枢。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不谓山行得此晴,
有名胜处必须经。
玉田草满春无极,
石室人稀夜不扃。
自料俗情应厌倦,
谁知幽意在空冥。
碧桃却似传消息,
一曲琼歌月满庭。

诗意:
这首诗描绘了一位诗人在东天目山行的情景。诗人表示并不期望能够在山行时遇到如此晴朗的天气,但是在名胜景点游览的时候却必须经过。诗人描述了山间的田野草地在春天里一片绿茵茵,而石室中的人很稀少,夜晚也不关门。诗人认为自己对尘世的寻常情感可能已经厌倦了,但是谁知道幽静的意境却在这空灵的山岭之间。诗人将碧桃比作传递幽情的使者,当一曲美妙的琼歌响起,月光满溢庭院。

赏析:
《东天目》以其简洁而富有意境的描写,表达了诗人对自然山水的热爱与追求,以及对超脱尘世、追求幽静的生活态度。诗中通过描绘山行时的景色和情景,展示了作者对大自然的敬畏和向往。尽管对尘世的寻常情感可能已经厌倦,但在山间的幽静之处,诗人仍能找到内心的宁静和安慰。诗人用"碧桃"比喻传递幽情的使者,形象地表达了美好音乐和月光的魅力,给人们带来愉悦和想象的空间。整首诗以简洁的语言和清新的意境,展现了宋代文人的山水情怀和追求超脱的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧桃却似传消息”全诗拼音读音对照参考

dōng tiān mù
东天目

bù wèi shān xíng dé cǐ qíng, yǒu míng shèng chù bì xū jīng.
不谓山行得此晴,有名胜处必须经。
yù tián cǎo mǎn chūn wú jí, shí shì rén xī yè bù jiōng.
玉田草满春无极,石室人稀夜不扃。
zì liào sú qíng yīng yàn juàn, shéi zhī yōu yì zài kōng míng.
自料俗情应厌倦,谁知幽意在空冥。
bì táo què shì chuán xiāo xī, yī qǔ qióng gē yuè mǎn tíng.
碧桃却似传消息,一曲琼歌月满庭。

“碧桃却似传消息”平仄韵脚

拼音:bì táo què shì chuán xiāo xī
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧桃却似传消息”的相关诗句

“碧桃却似传消息”的关联诗句

网友评论


* “碧桃却似传消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧桃却似传消息”出自施枢的 《东天目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。