“暮云凝冻”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮云凝冻”出自宋代卫宗武的《酹江月/念奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mù yún níng dòng,诗句平仄:仄平平仄。

“暮云凝冻”全诗

《酹江月/念奴娇》
暮云凝冻,耸玉楼、拈断冰髯知几。
今岁天公悭破白,未放六霙呈瑞。
瘗马发祥,妖麋应祷,终解从人意。
腊前三白,瑶光一瞬千里。
便好翦刻漫空,落花飞絮,滚滚随风起。
莫待东皇催整驾,点点消成春水。
巧思裁云,新词胜雪,引动眉间喜。
欺梅压竹,看看还助吟醉。

分类: 念奴娇

《酹江月/念奴娇》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《酹江月/念奴娇》是一首宋代诗词,作者是卫宗武。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
江面上的月亮倒映出来,
宛如念奴娇的美人,
夜幕降临,云彩凝结成冰,
高耸的玉楼上,
寒冷的风吹断了冰髯,
不知道是几次了。
今年的天公吝啬地破开白云,
还没有放出一次霜雪,
瘗马的地方冒出了祥光,
妖麋应声祈祷,
终于解开了人们的意愿。
腊月前的三次降雪,
如同瑶光一闪,划过千里。
我愿意剪刻出这美景,
落花和飞絮,
滚滚随风而起。
但不要等到东皇催促着整理车马,
那点点的景色就会消失如春水。
巧妙的构思剪裁云彩,
新的诗词胜过雪花,
引动了我的喜悦。
欺压着梅花,掩盖竹子,
看看,它们还能助我陶醉吟咏。

诗意和赏析:
《酹江月/念奴娇》通过描绘江面上的月亮、冰雪和花朵的景象,表达了诗人对自然美景的赞美和对春天的期待。整首诗词以冷冽的冰雪景色为背景,通过对冰髯、霜雪和冰冻江面的描绘,营造出一种寒冷和静谧的氛围。诗中所提及的瘗马、妖麋以及东皇等元素,给予了诗词一种神秘而神奇的色彩。

诗人通过对冰雪景象的描绘,表达了对春天的渴望。他希望能够刻划出美景,将落花和飞絮之景表现得栩栩如生。然而,诗人也警示人们不要等到东皇催促着整理车马时才意识到美景的短暂,而是要及时欣赏和珍惜。

该诗词运用了瑰丽的意象描写和对比手法,通过描述冰雪和花朵的对比,以及瘗马和妖麋的神秘形象,展示了作者独特的艺术表现力。整首诗词情感丰富,意境深远,既表达了对自然景色的赞美,又映射了人生的短暂和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮云凝冻”全诗拼音读音对照参考

lèi jiāng yuè niàn nú jiāo
酹江月/念奴娇

mù yún níng dòng, sǒng yù lóu niān duàn bīng rán zhī jǐ.
暮云凝冻,耸玉楼、拈断冰髯知几。
jīn suì tiān gōng qiān pò bái, wèi fàng liù yīng chéng ruì.
今岁天公悭破白,未放六霙呈瑞。
yì mǎ fā xiáng, yāo mí yīng dǎo, zhōng jiě cóng rén yì.
瘗马发祥,妖麋应祷,终解从人意。
là qián sān bái, yáo guāng yī shùn qiān lǐ.
腊前三白,瑶光一瞬千里。
biàn hǎo jiǎn kè màn kōng, luò huā fēi xù, gǔn gǔn suí fēng qǐ.
便好翦刻漫空,落花飞絮,滚滚随风起。
mò dài dōng huáng cuī zhěng jià, diǎn diǎn xiāo chéng chūn shuǐ.
莫待东皇催整驾,点点消成春水。
qiǎo sī cái yún, xīn cí shèng xuě, yǐn dòng méi jiān xǐ.
巧思裁云,新词胜雪,引动眉间喜。
qī méi yā zhú, kàn kàn hái zhù yín zuì.
欺梅压竹,看看还助吟醉。

“暮云凝冻”平仄韵脚

拼音:mù yún níng dòng
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮云凝冻”的相关诗句

“暮云凝冻”的关联诗句

网友评论


* “暮云凝冻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮云凝冻”出自卫宗武的 《酹江月/念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。