“流霞潋滟照炎天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流霞潋滟照炎天”出自宋代吴势卿的《寿王通判五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú xiá liàn yàn zhào yán tiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“流霞潋滟照炎天”全诗
《寿王通判五首》
流霞潋滟照炎天,雪藕调冰佐玳筵。
屈指西风凉意近,且拚剧饮管流年。
屈指西风凉意近,且拚剧饮管流年。
分类:
《寿王通判五首》吴势卿 翻译、赏析和诗意
《寿王通判五首》是吴势卿创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
流霞潋滟照炎天,
雪藕调冰佐玳筵。
屈指西风凉意近,
且拚剧饮管流年。
诗意:
这首诗词描述了一个庆祝寿王通判寿辰的场景。诗人以流霞映照炎热的天空、雪藕点缀冰块装饰玳瑁宴席的方式,描绘了庆典的热烈氛围。在西风吹拂下,凉意逼近,诗人意味着时光的流转与岁月的短暂。他鼓励大家尽情畅饮,享受流逝的岁月。
赏析:
这首诗词通过描绘庆寿场景,表达了对时光流逝的思考和对生命短暂性的感慨。诗人运用了形象生动的比喻,如“流霞潋滟”和“雪藕调冰”,给人以华丽、喜庆的视觉感受。同时,他通过“屈指西风凉意近”的描写,将庆典的热闹气氛与时间的流转相结合,表达了对时光流逝不可挽回的感叹。
诗中的“拚剧饮管流年”表达了诗人的态度,他鼓励大家勇敢面对时光的流转,尽情享受生活的美好。这句话中的“剧饮”意味着豪情畅饮,而“管流年”则是指时光的流转。整首诗词以庆祝寿宴为背景,将欢乐与时光的短暂性相结合,表达了对生命的珍惜和对逝去岁月的感慨。
这首诗词既展现了庆寿场景的喜庆和热闹,又透过其中的思考和感慨,让人深入思考生命的意义和价值。它以简洁明快的语言,表达了对时光流逝和生命短暂的深刻认识,给读者带来了一种对生命的思索和反思。
“流霞潋滟照炎天”全诗拼音读音对照参考
shòu wáng tōng pàn wǔ shǒu
寿王通判五首
liú xiá liàn yàn zhào yán tiān, xuě ǒu diào bīng zuǒ dài yán.
流霞潋滟照炎天,雪藕调冰佐玳筵。
qū zhǐ xī fēng liáng yì jìn, qiě pàn jù yǐn guǎn liú nián.
屈指西风凉意近,且拚剧饮管流年。
“流霞潋滟照炎天”平仄韵脚
拼音:liú xiá liàn yàn zhào yán tiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“流霞潋滟照炎天”的相关诗句
“流霞潋滟照炎天”的关联诗句
网友评论
* “流霞潋滟照炎天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流霞潋滟照炎天”出自吴势卿的 《寿王通判五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。