“寺比金焦彻夜开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寺比金焦彻夜开”全诗
塔分两岸波中影,潮长三门石上苔。
遗老为言前日事,上皇曾渡此江来。
中流滚滚英雄恨,输与高僧入定回。
分类:
《江心寺》柴望 翻译、赏析和诗意
《江心寺》是宋代柴望创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
寺比金焦彻夜开,
一山恰似小蓬莱。
塔分两岸波中影,
潮长三门石上苔。
遗老为言前日事,
上皇曾渡此江来。
中流滚滚英雄恨,
输与高僧入定回。
诗词的意境主要描绘了一座位于江心的寺庙,展现了江心寺的景象和历史故事,同时表达了作者对历史英雄和高僧的敬仰之情。
整体诗意可分为以下几个方面:
1. 自然景观:诗中描绘了江心寺和周围的自然景观。寺庙被比作金焦花,在夜晚中散发着迷人的香气。整座山峰宛如仙境般美丽,仿佛是小蓬莱一般。塔楼分布在江的两岸,倒映在波澜之中,给人以虚实交融的感觉。江潮长起,波浪拍打在三门石上,石头上生长着苔藓,增添了岁月的痕迹。
2. 历史传承:诗中提到了遗老谈论的前日事,指的是过去的历史传说和故事。上皇曾经渡过这条江,暗示着江心寺有着悠久的历史,与帝王有过渊源。
3. 英雄与高僧:诗中表达了中流滚滚的江水中存在着英雄的怨恨。这些英雄或许为了国家、家族或其他理想而牺牲,他们的怨恨随着江水滚滚而来。与英雄相比,高僧则选择了入定,追求超脱尘俗的境界。
整首诗词通过对江心寺和周围景观的描绘,展现了自然美和历史厚重感。同时,通过英雄与高僧的对比,表达了对英雄壮丽的怀念和对高僧超越尘世的赞赏。诗中运用了对比手法,通过寺庙和自然景观的对比,以及英雄与高僧的对比,展现出诗人对于历史和信仰的思考和咏叹。整体上,这首诗词既展示了自然美与历史文化的交融,又表达了对英雄和高僧的敬仰之情。
“寺比金焦彻夜开”全诗拼音读音对照参考
jiāng xīn sì
江心寺
sì bǐ jīn jiāo chè yè kāi, yī shān qià sì xiǎo péng lái.
寺比金焦彻夜开,一山恰似小蓬莱。
tǎ fēn liǎng àn bō zhōng yǐng, cháo zhǎng sān mén shí shàng tái.
塔分两岸波中影,潮长三门石上苔。
yí lǎo wèi yán qián rì shì, shàng huáng céng dù cǐ jiāng lái.
遗老为言前日事,上皇曾渡此江来。
zhōng liú gǔn gǔn yīng xióng hèn, shū yǔ gāo sēng rù dìng huí.
中流滚滚英雄恨,输与高僧入定回。
“寺比金焦彻夜开”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。