“俄承诏语温”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄承诏语温”出自宋代徐霖的《除夕禁直书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é chéng zhào yǔ wēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“俄承诏语温”全诗

《除夕禁直书事》
夜色浮宫殿,星河耿不昏。
御香飘十里,银烛照千门。
只觉天颜近,俄承诏语温
遍书春帖子,知是沐殊恩。

分类:

《除夕禁直书事》徐霖 翻译、赏析和诗意

诗词:《除夕禁直书事》
朝代:宋代
作者:徐霖

夜色浮宫殿,
星河耿不昏。
御香飘十里,
银烛照千门。
只觉天颜近,
俄承诏语温。
遍书春帖子,
知是沐殊恩。

中文译文:
夜晚的色彩映照在皇宫殿宇上,
星河明亮,不昏暗。
御香飘散到十里之外,
银烛照亮千门。
只感到天子的颜容近在咫尺,
突然听到诏令的温和语言。
遍写春联和帖子,
知道这是受到了特殊的恩宠。

诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代除夕夜的宫廷景象,表达了作者对帝王的景仰和感激之情。

诗的开篇,夜色浮现在宫殿之上,星河璀璨,没有一丝昏暗。这样的描绘烘托出宫廷的庄严和光明。

接下来,诗中描述了御香的气味扩散到十里之外,银烛的光亮照耀着千门。御香和银烛象征着帝王的威严和权力,同时也展现了宫廷的盛大和繁华。

在第三、四句,作者通过描述自己的感受,表达了对天子的亲近之感。他感觉天子似乎近在咫尺,突然听到了诏令的温和语言。这些描写表达了作者对帝王的敬重和对帝王的恩典的领受。

最后两句,作者提到自己遍写春联和帖子,表达了他知道自己受到了特殊的恩宠。这里春联和帖子作为文化表达的方式,也突显了宫廷文化的繁荣和作者对帝王的效忠。

整首诗以简洁明快的语言,通过描绘宫廷的景象和作者的感受,展现了宋代宫廷的盛况和作者对帝王的景仰之情,同时也体现了作者的自豪感和对自身地位的认同。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄承诏语温”全诗拼音读音对照参考

chú xī jìn zhí shū shì
除夕禁直书事

yè sè fú gōng diàn, xīng hé gěng bù hūn.
夜色浮宫殿,星河耿不昏。
yù xiāng piāo shí lǐ, yín zhú zhào qiān mén.
御香飘十里,银烛照千门。
zhǐ jué tiān yán jìn, é chéng zhào yǔ wēn.
只觉天颜近,俄承诏语温。
biàn shū chūn tiě zǐ, zhī shì mù shū ēn.
遍书春帖子,知是沐殊恩。

“俄承诏语温”平仄韵脚

拼音:é chéng zhào yǔ wēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄承诏语温”的相关诗句

“俄承诏语温”的关联诗句

网友评论


* “俄承诏语温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄承诏语温”出自徐霖的 《除夕禁直书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。