“来者已駸駸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来者已駸駸”出自宋代林洪的《枕上作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lái zhě yǐ qīn qīn,诗句平仄:平仄仄平平。
“来者已駸駸”全诗
《枕上作》
天街月未沈,来者已駸駸。
夜若可无睡,人应更有心。
香凝衾正暖,灯隔帐如阴。
亦欲呼童起,谁门能赏音。
夜若可无睡,人应更有心。
香凝衾正暖,灯隔帐如阴。
亦欲呼童起,谁门能赏音。
分类:
《枕上作》林洪 翻译、赏析和诗意
《枕上作》是宋代诗人林洪的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天街的月亮还未沉下去,来者已经稳稳地到了。
如果夜晚可以不睡觉,人们应该更加有心思。
香气凝结在被子上,温暖的灯光透过帷幕显得阴暗。
我也想叫醒仆人,让谁家的门能够欣赏音乐。
诗意:
《枕上作》描绘了一个深夜时分的情景。诗人躺在床上,仰望着天上的明月,思绪万千。他感叹时间的飞逝,觉得夜晚应该不再浪费在睡眠上,而是更好地利用起来。在温暖的被子中,他闻到了芳香,灯光透过帷幕投下阴影,给他的思绪增添了一份神秘和忧郁。诗人想叫醒仆人,让他们欣赏音乐,共同分享这个美妙的夜晚。
赏析:
《枕上作》以简洁的语言表达了诗人深夜时的心境和思考。诗人通过对天街月亮、夜晚的利用和周围环境的描绘,展示了他对时间的珍惜和对生活的思考。诗中的意象描绘细腻而富有情感,让读者感受到了深夜的宁静和诗人内心的独白。诗人对于夜晚的思考和对音乐的向往,表达出他对美好事物的追求和对生活的热爱。整首诗以简约的文字展示了诗人对于时光流逝的感叹和对生活的热情,给人以思考和启迪。
“来者已駸駸”全诗拼音读音对照参考
zhěn shàng zuò
枕上作
tiān jiē yuè wèi shěn, lái zhě yǐ qīn qīn.
天街月未沈,来者已駸駸。
yè ruò kě wú shuì, rén yīng gèng yǒu xīn.
夜若可无睡,人应更有心。
xiāng níng qīn zhèng nuǎn, dēng gé zhàng rú yīn.
香凝衾正暖,灯隔帐如阴。
yì yù hū tóng qǐ, shuí mén néng shǎng yīn.
亦欲呼童起,谁门能赏音。
“来者已駸駸”平仄韵脚
拼音:lái zhě yǐ qīn qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“来者已駸駸”的相关诗句
“来者已駸駸”的关联诗句
网友评论
* “来者已駸駸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来者已駸駸”出自林洪的 《枕上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。