“一春门巷断经过”的意思及全诗出处和翻译赏析

一春门巷断经过”出自宋代胡仲弓的《春日杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī chūn mén xiàng duàn jīng guò,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“一春门巷断经过”全诗

《春日杂兴》
花柳村村奈老何,一春门巷断经过
无绳可系西沈日,有水皆随东逝波。
妄想已空骑鹤梦,荣生亦厌饭牛歌。
正须秉烛游清夜,转眼兰亭旧永和。

分类:

《春日杂兴》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

花柳村村奈老何,
一春门巷断经过。
无绳可系西沈日,
有水皆随东逝波。

妄想已空骑鹤梦,
荣生亦厌饭牛歌。
正须秉烛游清夜,
转眼兰亭旧永和。

中文译文:
花柳村村奈老何,
一春门巷断经过。
无绳可系西沈日,
有水皆随东逝波。

妄想已空骑鹤梦,
荣生亦厌饭牛歌。
正须秉烛游清夜,
转眼兰亭旧永和。

诗意和赏析:
这首诗词以春日为背景,描绘了一种对时光流转的感慨和对人生变迁的思考。

首句“花柳村村奈老何”,表达了时间的无情和岁月的流逝。花柳村的景色不再如年少时那般美好,作者对老去的感叹和无奈之情溢于言表。

接着,“一春门巷断经过”,暗示人生的短暂和转瞬即逝。时间如同门巷一样,转眼间就已经过去,不可挽留。

下一句“无绳可系西沈日,有水皆随东逝波”,通过自然景观的描绘,表达了日月流转的无法阻挡。西方的太阳沉落,东方的水流随波逝去,无论是光阴还是生命,都无法停滞不前。

接下来的两句“妄想已空骑鹤梦,荣生亦厌饭牛歌”,抒发了对虚幻欲望和世俗浮华的厌倦。骑鹤是道家传说中的仙人行为,象征着追求超脱尘世的理想。作者认识到这种妄想已经成为空幻的梦境,对于追逐名利的荣华富贵也感到疲倦。

最后两句“正须秉烛游清夜,转眼兰亭旧永和”,表达了对于内心追求的呼唤。作者希望能够在宁静的夜晚,独自持烛游览,寻找内心的宁和与永恒。兰亭是兰亭集序的典故,象征着高雅的文化和境界,作者希望能回到纯粹的精神追求中。

整首诗词以简练的语言传达了对光阴流逝的感慨以及对追求虚幻欲望的反思,表达了对内心宁静与永恒的向往。胡仲弓通过描绘自然景物和对比人生境遇,展示了对于人生意义的深思和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一春门巷断经过”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng
春日杂兴

huā liǔ cūn cūn nài lǎo hé, yī chūn mén xiàng duàn jīng guò.
花柳村村奈老何,一春门巷断经过。
wú shéng kě xì xī shěn rì, yǒu shuǐ jiē suí dōng shì bō.
无绳可系西沈日,有水皆随东逝波。
wàng xiǎng yǐ kōng qí hè mèng, róng shēng yì yàn fàn niú gē.
妄想已空骑鹤梦,荣生亦厌饭牛歌。
zhèng xū bǐng zhú yóu qīng yè, zhuǎn yǎn lán tíng jiù yǒng hé.
正须秉烛游清夜,转眼兰亭旧永和。

“一春门巷断经过”平仄韵脚

拼音:yī chūn mén xiàng duàn jīng guò
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一春门巷断经过”的相关诗句

“一春门巷断经过”的关联诗句

网友评论


* “一春门巷断经过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一春门巷断经过”出自胡仲弓的 《春日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。