“彩衣捧寿阿母喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩衣捧寿阿母喜”全诗
轩前秋容浩无主,江人倚楫烟中语。
纤茎采香光漉漉,冰丝齐穿水晶绿。
莼有羹,菰有米。
彩衣捧寿阿母喜,平生宦情一杯水。
分类:
《题彦皋莼轩》陈璧 翻译、赏析和诗意
《题彦皋莼轩》是宋代陈璧所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芙蓉花冷烟雨雨,
鲤鱼风生紫莼渚。
轩前秋容浩无主,
江人倚楫烟中语。
纤茎采香光漉漉,
冰丝齐穿水晶绿。
莼有羹,菰有米。
彩衣捧寿阿母喜,
平生宦情一杯水。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,以及其中蕴含的一些情感和思考。诗中通过描写芙蓉花、雨水、鲤鱼、紫莼渚等景物,展现了秋天的凄凉和寂寥感。诗人还通过描写江人倚楫烟中的情景,表达了自己内心的思绪和感叹。
赏析:
这首诗词以描写自然景物为主线,通过独特的意象和细腻的描绘,展现出秋天的寂寥和凄凉之感。芙蓉花冷烟雨雨、鲤鱼风生紫莼渚等描写,使人感受到秋天的萧瑟和淡雅。江人倚楫烟中语的描写,则将人物与自然景象相结合,给人以更深的思考空间。
诗的后半部分,通过描写纤茎采香、冰丝齐穿水晶绿等景物,展示了秋天的美丽和丰收的喜悦。莼有羹,菰有米的描述,表达了丰富的物质生活和人们对美好生活的向往。
最后两句“彩衣捧寿阿母喜,平生宦情一杯水”则表达了诗人对生活的淡泊和对功名利禄的看透。彩衣捧寿阿母喜,可以理解为诗人将宦官之位看作是一种虚幻的荣华,而平生宦情一杯水则表达了诗人对功名成就的淡然态度。
总体来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了对秋天的感慨和思考,同时也体现了诗人对虚名利禄的看透和对淡泊生活的追求。
“彩衣捧寿阿母喜”全诗拼音读音对照参考
tí yàn gāo chún xuān
题彦皋莼轩
fú róng huā lěng yān yǔ yǔ, lǐ yú fēng shēng zǐ chún zhǔ.
芙蓉花冷烟雨雨,鲤鱼风生紫莼渚。
xuān qián qiū róng hào wú zhǔ, jiāng rén yǐ jí yān zhōng yǔ.
轩前秋容浩无主,江人倚楫烟中语。
xiān jīng cǎi xiāng guāng lù lù, bīng sī qí chuān shuǐ jīng lǜ.
纤茎采香光漉漉,冰丝齐穿水晶绿。
chún yǒu gēng, gū yǒu mǐ.
莼有羹,菰有米。
cǎi yī pěng shòu ā mǔ xǐ, píng shēng huàn qíng yī bēi shuǐ.
彩衣捧寿阿母喜,平生宦情一杯水。
“彩衣捧寿阿母喜”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。