“行云那得定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行云那得定”出自宋代陈璧的《题静林寺壁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xíng yún nà de dìng,诗句平仄:平平仄仄。
“行云那得定”全诗
《题静林寺壁》
急涧无停流,行云那得定。
不息奔竞心,山林亦非静。
不息奔竞心,山林亦非静。
分类:
《题静林寺壁》陈璧 翻译、赏析和诗意
《题静林寺壁》是一首宋代诗词,作者是陈璧。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
急涧无停流,
行云那得定。
不息奔竞心,
山林亦非静。
诗意:
这首诗以急涧和行云作为象征,抒发了作者对生活中快节奏、繁忙的状态的感叹。作者认为急涧不停地流淌,行云不停地飘动,都无法停驻,无法安定下来。与之相应的是作者内心的不息奔竞之心,即使在山林之间也无法获得内心的宁静。
赏析:
这首诗写出了作者内心的焦躁和无法安宁的状态,通过急涧和行云这两个形象的描绘,表达了作者对现实生活中快节奏、繁忙的困扰和无奈。急涧象征着时间的流逝,它没有停歇的时刻,暗示了生活的匆忙和不断流转的状态。行云则象征着人的行动和奔忙,无法停驻在某个地方。作者通过这两个形象的对比,表达了自己内心的焦躁和无法得到宁静的心境。
诗中的“不息奔竞心”一句,表达了作者内心的不安和不满。无论是在外界还是在山林之间,作者都无法获得内心的宁静,不断地奔忙和争斗,没有停歇的时刻。这种焦躁的状态使得山林也失去了它原本的静谧,成为了作者内心烦躁的映射。
整首诗以简洁、明快的语言表达了作者的内心感受,通过对自然景物的描绘,抒发了对现实生活繁忙和无法得到宁静的痛苦体验。同时,这首诗也引发人们对于快节奏生活的思考,提醒人们在繁忙中寻求内心的宁静和平静的重要性。
“行云那得定”全诗拼音读音对照参考
tí jìng lín sì bì
题静林寺壁
jí jiàn wú tíng liú, xíng yún nà de dìng.
急涧无停流,行云那得定。
bù xī bēn jìng xīn, shān lín yì fēi jìng.
不息奔竞心,山林亦非静。
“行云那得定”平仄韵脚
拼音:xíng yún nà de dìng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行云那得定”的相关诗句
“行云那得定”的关联诗句
网友评论
* “行云那得定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行云那得定”出自陈璧的 《题静林寺壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。