“镇抚精神”的意思及全诗出处和翻译赏析

镇抚精神”出自宋代方衡的《齐天乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhèn fǔ jīng shén,诗句平仄:仄仄平平。

“镇抚精神”全诗

《齐天乐》
皇天眷佑中兴烈。
维岳共生鸿硕。
镇抚精神,规恢调度,未数至言长策。
中原徯望,总万里山河,尽归经画。
更看旋乾转坤,烦一指麾力。
胡尘顿消海岱,倚天长啸处,兼惠南北。
宝镇还朝,圣恩如海,趁得崧高华席。
星晨步峻,看丹凤飞来,趣登枢极。
□寿齐天,愿齐开寿域。

分类: 齐天乐

《齐天乐》方衡 翻译、赏析和诗意

《齐天乐·皇天眷佑中兴烈》是宋代诗人方衡创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

皇天眷佑中兴烈。
天帝眷顾中兴之伟业。
维岳共生鸿硕。
象征着岳山与中兴之功业同根同源,巨大而辉煌。
镇抚精神,规恢调度,未数至言长策。
领导者保持镇定的精神状态,制定恢复与调整的计划,尽管无法详细列举而言之长远。
中原徯望,总万里山河,尽归经画。
中原地区的众人期盼着国家的中兴,所有山河景色都将被描绘在画卷上。
更看旋乾转坤,烦一指麾力。
进一步观察天地的运行,烦恼着如何统率众人。
胡尘顿消海岱,倚天长啸处,兼惠南北。
蛮荒的尘埃骤然消散,山海之间回响着天子长啸,同时恩泽南北。
宝镇还朝,圣恩如海,趁得崧高华席。
宝剑安然回到朝廷,圣明的恩泽如同海洋一般,趁机取得崇高的地位与尊荣。
星晨步峻,看丹凤飞来,趣登枢极。
清晨之时迈步上高山,观望丹凤飞来,寓意着追求卓越与登上权力顶峰。
□寿齐天,愿齐开寿域。
祝愿天帝长寿,愿人人都能享受长寿的美好。

这首诗词表达了对中兴伟业的展望和祝福。作者通过描绘皇天眷顾、中兴烈士的伟大事业,以及统一南北、恢复繁荣的景象,表达了对国家复兴的期待和祈愿。诗中运用了大量的象征意象,如岳山、画卷、天地运行等,以营造出宏大而壮丽的氛围。整首诗以豪迈的语言和积极向上的情感,展示了作者对国家复兴的热切渴望和无限希望。

需要注意的是,诗词中的一句“□寿齐天,愿齐开寿域”可能存在文字缺失或错误,无法提供准确的翻译和解释。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镇抚精神”全诗拼音读音对照参考

qí tiān lè
齐天乐

huáng tiān juàn yòu zhōng xīng liè.
皇天眷佑中兴烈。
wéi yuè gòng shēng hóng shuò.
维岳共生鸿硕。
zhèn fǔ jīng shén, guī huī diào dù, wèi shù zhì yán cháng cè.
镇抚精神,规恢调度,未数至言长策。
zhōng yuán xī wàng, zǒng wàn lǐ shān hé, jǐn guī jīng huà.
中原徯望,总万里山河,尽归经画。
gèng kàn xuán qián zhuǎn kūn, fán yī zhǐ huī lì.
更看旋乾转坤,烦一指麾力。
hú chén dùn xiāo hǎi dài, yǐ tiān cháng xiào chù, jiān huì nán běi.
胡尘顿消海岱,倚天长啸处,兼惠南北。
bǎo zhèn hái cháo, shèng ēn rú hǎi, chèn dé sōng gāo huá xí.
宝镇还朝,圣恩如海,趁得崧高华席。
xīng chén bù jùn, kàn dān fèng fēi lái, qù dēng shū jí.
星晨步峻,看丹凤飞来,趣登枢极。
shòu qí tiān, yuàn qí kāi shòu yù.
□寿齐天,愿齐开寿域。

“镇抚精神”平仄韵脚

拼音:zhèn fǔ jīng shén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镇抚精神”的相关诗句

“镇抚精神”的关联诗句

网友评论


* “镇抚精神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镇抚精神”出自方衡的 《齐天乐·皇天眷佑中兴烈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。