“蝉翼九五”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蝉翼九五”全诗
道长食尽,苦口焦唇。
今日醉饱,乐过千春。
仙人相存,诱我远学。
海凌三山,陆憩五岳。
乘龙天飞,目瞻两角。
授以仙药,金丹满握。
蟪蛄蒙恩,深愧短促。
思填东海,强衔一木。
道重天地,轩师广成。
蝉翼九五,以求长生。
下士大笑,如苍蝇声。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《来日大难》李白 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
来日身负重任,携带粮食负重。道长已经吃光了,嘴唇焦干。今日饮酒饱食,心情如过千年。仙人相待,引诱我远赴学习。海洋中凌驾三座山,陆地上休息于五座高岳。骑龙飞天,眼观两个世界。获赠仙药,手中握满金丹。蝉蛹受到恩泽,深感短暂可贵。心有填漫东海的欲望,强行承载一根木材。重道贵天地,轩辕师傅辅佐广成。蝉的翅膀九五成长,为了追求长生。普通人大笑,声音如同苍蝇之鸣。
诗意和赏析:
这首诗词以诗人李白自嘲的口吻,描绘了自己身负重任、奔波劳累的人生,同时也表达了对长生不老的向往和追求。诗中通过醉饱宴乐来逃避现实中的困苦,却对仙人的引诱远赴学习心生向往,并在诗末以蝉蛹的翅膀九五成长为比喻,表达了对长生不老的追求之情。最后,描述了周围世俗人的大笑声,象征着这种追求和幻想在现实中的滑稽和荒谬。整首诗以轻松幽默的笔调,凸显了诗人对人生的思考和追求的哲理意味。
“蝉翼九五”全诗拼音读音对照参考
lái rì dà nàn
来日大难
lái rì yī shēn, xié liáng fù xīn.
来日一身,携粮负薪。
dào cháng shí jǐn, kǔ kǒu jiāo chún.
道长食尽,苦口焦唇。
jīn rì zuì bǎo,
今日醉饱,
lè guò qiān chūn.
乐过千春。
xiān rén xiāng cún, yòu wǒ yuǎn xué.
仙人相存,诱我远学。
hǎi líng sān shān, lù qì wǔ yuè.
海凌三山,陆憩五岳。
chéng lóng tiān fēi, mù zhān liǎng jiǎo.
乘龙天飞,目瞻两角。
shòu yǐ xiān yào, jīn dān mǎn wò.
授以仙药,金丹满握。
huì gū méng ēn,
蟪蛄蒙恩,
shēn kuì duǎn cù.
深愧短促。
sī tián dōng hǎi, qiáng xián yī mù.
思填东海,强衔一木。
dào zhòng tiān dì, xuān shī guǎng chéng.
道重天地,轩师广成。
chán yì jiǔ wǔ, yǐ qiú cháng shēng.
蝉翼九五,以求长生。
xià shì dà xiào, rú cāng yíng shēng.
下士大笑,如苍蝇声。
“蝉翼九五”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。