“吾饥何足恤”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾饥何足恤”出自宋代梁栋的《久雨有感二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú jī hé zú xù,诗句平仄:平平平平仄。

“吾饥何足恤”全诗

《久雨有感二首》
少年不学稼,老大生理拙。
入山采黄精,穷冬一尺雪。
虎狼正纵横,原野有白骨。
伤心重伤心,吾饥何足恤

分类:

《久雨有感二首》梁栋 翻译、赏析和诗意

诗词:《久雨有感二首》

少年不学稼,老大生理拙。
入山采黄精,穷冬一尺雪。
虎狼正纵横,原野有白骨。
伤心重伤心,吾饥何足恤。

中文译文:
年轻人不学习农耕之道,老年时生活无便利。
进山采集黄精草,冬季穷困中一尺积雪。
虎狼横行不择手段,原野上散落着白骨。
我心伤痛,极度伤痛,但我饥饿何可寻求怜悯。

诗意和赏析:
这首诗词充满了对生活的思考和对社会现实的揭示。作者梁栋以简洁而生动的文字,表达了对社会现状的忧虑和对个人遭遇的痛苦之情。

诗的前两句“少年不学稼,老大生理拙”,揭示了年轻一代对农业劳动的忽视,导致老年时的无便利。这种描写暗示了农耕文明的衰退和年轻人对传统价值的忽视。

接着,诗中描述了作者进山采集黄精草的场景,这是一种对现实困境的应对和生活的艰辛。冬季穷困中的一尺积雪,给采集者带来了更多的困难和挑战。

诗的后半部分,通过描述虎狼横行和原野上的白骨,展现了社会的腐败和残酷。这里的虎狼可以视为邪恶势力和人性的丑恶一面,而原野上的白骨象征着生命的消逝和社会的冷漠。

最后两句“伤心重伤心,吾饥何足恤”,表达了作者内心深处的悲愤和对社会冷漠的不满。作者感到伤心和痛苦,但他却无法得到温暖和关怀,这凸显了个体在社会中的边缘化和无助感。

整首诗词通过对农耕文明、社会现状和个人遭遇的描绘,传达了对社会冷漠和困境的思考和反思。它呼唤人们关注农耕传统、关心弱势群体,并对社会现实进行反思,以期改善社会的不公和困扰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾饥何足恤”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ yǒu gǎn èr shǒu
久雨有感二首

shào nián bù xué jià, lǎo dà shēng lǐ zhuō.
少年不学稼,老大生理拙。
rù shān cǎi huáng jīng, qióng dōng yī chǐ xuě.
入山采黄精,穷冬一尺雪。
hǔ láng zhèng zòng héng, yuán yě yǒu bái gǔ.
虎狼正纵横,原野有白骨。
shāng xīn zhòng shāng xīn, wú jī hé zú xù.
伤心重伤心,吾饥何足恤。

“吾饥何足恤”平仄韵脚

拼音:wú jī hé zú xù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾饥何足恤”的相关诗句

“吾饥何足恤”的关联诗句

网友评论


* “吾饥何足恤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾饥何足恤”出自梁栋的 《久雨有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。