“屋角难声一岁分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屋角难声一岁分”全诗
江山有恨英雄老,天地无私草木春。
柏叶又倾新岁酒,梅花同是隔年人。
东风着物能多少,写入清诗句句新。
分类:
《甲辰元日》陈纪 翻译、赏析和诗意
《甲辰元日》是一首宋代诗词,作者是陈纪。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一岁又分开,屋角寂静无声。
我起身搔头,吟诵着悔恨春光。
江山有恨,英雄们已老去;
天地无私,春天的草木依然繁华。
柏树叶再次倾斜,新年的酒再次倾斜。
梅花依然盛开,但是人们已经离去。
东风吹拂大地,它能带来多少变化?
这些变化写在我清新的诗句中。
诗意:
《甲辰元日》这首诗词描绘了新年的到来和岁月的流转。诗人在新年的时刻,感叹时光的飞逝和岁月的分隔。他站在屋角,感受到岁月的无声流逝。他起身搔头,吟咏着对逝去时光的惋惜和悔恨。他认识到江山虽然有恨,但英雄们已经老去;而天地却没有私心,春天的草木依然如常繁荣。诗人观察到柏树叶再次倾斜,新年的酒再次斟满,但是梅花依然盛开,却没有人陪伴。最后,诗人思考东风的力量,它吹拂大地,带来了多少变化?这些变化都被诗人写入了他清新的诗句之中。
赏析:
《甲辰元日》以简洁而有力的词语,抒发了诗人对时光流逝和岁月更替的感慨。诗人通过写景,展现了新年的来临和人事的变迁。他以屋角寂静无声的描写,表现出岁月无情的特点。诗人的悔恨和惋惜,凸显了人们对光阴流逝的无奈和悲伤。在描绘江山有恨、英雄老去的同时,他又通过天地无私、草木春华的对比,传达了大自然的永恒和生机。柏树叶倾斜、新年的酒再次倾斜,以及梅花盛开而人离去,展示了时间的无情和人事的变迁。最后,诗人以东风的形象,表达了对时间力量的思考和对变化的期待。整首诗以简约的语言,表达了对时光流逝和岁月更迭的深刻思考,展现了诗人对生命和变化的感悟。
“屋角难声一岁分”全诗拼音读音对照参考
jiǎ chén yuán rì
甲辰元日
wū jiǎo nán shēng yī suì fēn, qǐ sāo yín bìn xī fāng chén.
屋角难声一岁分,起搔吟鬓惜芳辰。
jiāng shān yǒu hèn yīng xióng lǎo, tiān dì wú sī cǎo mù chūn.
江山有恨英雄老,天地无私草木春。
bǎi yè yòu qīng xīn suì jiǔ, méi huā tóng shì gé nián rén.
柏叶又倾新岁酒,梅花同是隔年人。
dōng fēng zhe wù néng duō shǎo, xiě rù qīng shī jù jù xīn.
东风着物能多少,写入清诗句句新。
“屋角难声一岁分”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。